"Стивен Сэвил. Наследие ("Warhammer 40000") " - читать интересную книгу автора

удостоверюсь, что ты надежно и истинно мертв. Ничего личного, ты же
понимаешь, но я выйду отсюда графом Сильвании, а ты оставишь эти покои
только в гробу, и никак иначе. Уверен, на моем месте ты сделал бы то же
самое.
- Ты будешь... проклят...
- О да, вполне возможно. Но я, похоже, пересеку этот мост много позже
тебя. А теперь будь хорошим мальчиком и умри.
- Подлец...
- И снова вполне возможно, но я не могу не размышлять над тем, что бы
подумал отец, если бы видел тебя. Не хочу показаться невежливым, но ты
гадок, Отто. Умирание тебе явно не к лицу. Впрочем, оно почти не изменило
тебя. Ладно, довольно о твоих ошибках. Ты по-прежнему слишком скуп, даже
чтобы разжечь чертов камин в собственной спальне, так что мы вынуждены
мерзнуть, дожидаясь, когда же ты, наконец, отбросишь копыта.
- Будь ты... проклят... ты... и твои дети... пусть... сгниют... в
адских... ямах. Никогда ты... не станешь... графом. - Пальцы Отто вцепились
в мятые простыни, кожа на костяшках стала белее савана. - Никогда!
Снова ударила молния, озарив синеватым светом искаженное яростью лицо
Отто ван Драка. Близнецы-зигзаги врезались в землю где-то на горной тропе
между замком и городом Дракенхоф. Хлынул ливень, побежавший по стеклу
освинцованного окна. Еще одна зазубренная молния расколола грозовую черноту.
Взвыл ветер. Грохнули о стену деревянные ставни.
- Вот уж не знаю, что бы ты мог сделать в связи с этим, - заметил
Леопольд. - Это фиктивное замужество, которое ты так легко устроил для
Изабеллы с коротышкой Клинсманом, - это же смешно. Не стану утверждать, что
удивился, когда мальчишка бросился вниз головой с крыши благотворительной
лечебницы. Впрочем, все хорошо, что хорошо кончается, а, братец?
Присев на край постели старика, Изабелла промокнула кровавую слюну,
забрызгавшую подбородок отца. И снова внимание ее переключилось на дядю.
Она знала его всю свою жизнь. Некогда она боготворила землю, по которой
он ступал, но, повзрослев, девушка поняла, что брат отца не человек, а
червяк.
- Полагаю, я не имею права вмешиваться в обсуждение данного вопроса?
Одну неприятную секунду Леопольд изучал свою племянницу, отводившую от
лица прядь длинных темных волос. Она была по-своему красива: бледная,
тонкокостная. Эта обманчивая комбинация придавала девушке очарование хрупкой
утонченности, хотя на самом деле она унаследовала скверный характер ван
Драков и, когда на нее накатывало, могла быть хитра и увертлива, точно
ласка.
- Боюсь, что нет, дорогая. Возможно, в других обстоятельствах... но я
не законник. По чистой случайности ты родилась женщиной. За неимением
сыновей род твоего отца прерывается, и начнется мой, как самого старшего из
оставшихся в живых мужчин. А твой брак пришел к такому... безвременному
финалу... Но чему быть, того не миновать. Нельзя бороться с традициями, в
конце концов, они становятся традициями не зря. - Леопольд погрузился в
размышления, как будто ему только что пришла в голову некая идея. Затем он
повернулся к жрецу: - Скажи, брат Гутман, как великодушный Сигмар относится
к союзу близких родственников - допустим, дяди с племянницей? Я ведь по
натуре добряк, меня можно убедить принести эту жертву, чтобы успокоить разум
моего брата Мы ведь не хотим, чтобы единственная ценность, которую он