"Мариэтта Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде" - читать интересную книгу автора

- Стойте! - воскликнул Морлендер. - Я и сейчас помню ваши тогдашние
речи. Капитал продолжает вашу силу и волю за пределы самого сильного
человеческого хотения, он вытягивает ваши руки до тысяч километров,
усиливает ваши мускулы до стихийной силы землетрясенья, - так ведь?
Передаю вашими словами. Они захватили меня. Я повторял их всю свою жизнь.
Рост аккумулированной человеческой энергии в миллиардах Джека Кресслинга!
И когда я уезжал в Россию, вы опять напутствовали меня, Джек... Вы
посоветовали мне глядеть в корень советской экономики. Когда мы,
капиталисты, бросаем золото на землю, сказали вы, оно вырастает золотом в
три, четыре, десять, двадцать раз большим, чем брошено, и с ним растут
личные возможности его хозяина. А коммунисты убили деньги, убили
человеческие возможности. У них сколько ни бросай, столько и останется, -
капитал не растет! У них человеческая психоэнергия, не имея запаса,
однодневна, как век бабочки: на один короткий рабочий день, на один локоть
длины человеческой руки, - вы помните? Я передаю точно, почти цитирую вас.
Так вот, Джек... - Морлендер остановился.
- Продолжайте, - сказал Кресслинг странным тоном.
Инженер не заметил этого тона. Он не заметил и холодной, птичьей
неподвижности глаз миллиардера, устремленных на него. Он был охвачен
собственными мыслями, занимавшими его всю дорогу в самолете.
- Так вот, дорогой Джек, вы ошиблись - и я вместе с вами. Я месяц
пробыл в стране большевиков. По вашим указаниям я изъездил эту страну в
надежде вернуть концессию вашего друга Монморанси законным путем. Изучал и
всякие другие пути. Присматривался ко всем лазейкам. Наблюдал людей...
Джек, не обольщайтесь! Их творческие возможности куда больше наших! Пусть
из мертвых денег у них не растут деньги, но зато вырастают заводы, мосты,
машины, дороги, каналы, станции! Пусть у них нет капитала или, как вы его
называете, "субстрата психической энергии", зато у них есть сама эта
энергия - в неограниченном количестве! И в этой энергии накапливается у
них тот самый растущий икс, тот дрожжевой грибок, который движет у нас
деньгами, заставляя всходить капитал. Знаете ли вы, дорогой Джек, что это
за грибок?
Морлендер слегка наклонился в сторону неподвижного Кресслинга. Он
дотронулся рукой до его острых колен и заговорил доверительно-дружески,
высказывая вслух свои затаенные мысли:
- Не лучше ли нам отказаться от нашего плана, а? Я думал в дороге...
Аккумулированная энергия, субстрат - это вы верно. Только вот в чем дело:
чья, Джек, чья энергия аккумулирована в капитале, чьей психоэнергии он
субстрат? В том-то и дело, что не вашей, Джек, а вот этих самых масс,
которые тут, в Миддльтоуне, и там, в каждом штате, работают на вас. А если
так, при чем тут ваши персональные возможности? У большевиков, у каждого
из них, у каждого рабочего в их стране, больше этих самых персональных
возможностей, чем у нас с вами, - этот дрожжевой грибок, рост
производительных сил, поднимается у них вместе с их собственной энергией.
Джек Кресслинг расхохотался.
То был резкий хохот, с повизгиваньем на верхних нотах, и, хохоча,
Кресслинг держал голову низко опущенной, чтоб собеседник не заметил
вспыхнувшего в его глазах страшного, истерического бешенства. Нога его
незаметно искала под столом и, найдя, надавила самую крайнюю педальку
слева.