"Мариэтта Шагинян. Приключение дамы из общества (Маленький роман)" - читать интересную книгу автора

- Товарищ Безменов всегда так... - ворчливо начал он, прибирая со
стола листы. - Ни словом не предупредит, как снег на голову; вы, впрочем,
располагайтесь вот в этом конце комнаты. До вас тут жил проездом один
военком, шумел, буянил, я не люблю шума. У нас что ни день заседания, надо,
следовательно, собираться с мыслями.
- Я не буду шуметь, - миролюбиво ответила я.
- Кто же говорит, что вы будете шуметь. Вы женщина, следовательно, не
из шумных. Я только говорю, что без предупрежденья; хоть бы утром сказали
мне, в чем дело. А то "по личному делу". Вот тебе и личное дело.
Он еще долго стучал по комнате деревяшкой, волнуясь и бормоча себе под
нос целые речи. Потом успокоился, снял чехол со стоявшего на табурете
ремингтона, достал из портфеля несколько листов чистой бумаги и пригласил
меня к столу. Я села возле него, облокотившись на руку и глядя на
алфавитную клавиатуру. Мой учитель был менее всего педагогом. Он сам знал в
ремингтоне столько же, сколько и я. Прочитав надписи, он медленно повторял
их мне и пробовал неуверенными пальцами, что из этого выйдет. Я принялась
стучать сама, отняв у него машинку не без некоторого насилия, и привела его
в восторг.
- Вот что значит быть хорошим учителем! - восхищался он. - Другой бы
наговорил, наговорил и, следовательно, набил вам голову пустяками, а я
показал на практике - и готово.
Спустя некоторое время он дал мне переписать казенную бумажку и, когда
я исполнила это, таинственно достал из-под подушки спрятанные туда
стихотворные опыты.
- Вам теперь, следовательно, практика нужна, - понизив голос и
оглянувшись на дверь, сказал он мне на ухо. - Я ухожу сейчас на заседанье,
а вы до вечера остаетесь одни. Вот и позаймитесь, тут стишки одного моего
товарища. Перепишите их и кстати выскажитесь мне, как они насчет формы.
Он взял фуражку, портфель, вышел было, но вернулся и опять зашептал:
- А по поводу ночлега не беспокойтесь, я уже сказал - прибьют веревку
и занавеску повесят. Это на первое время, пока у нас народу на конференцию
понаехало, помещенья нет. А потом освободится комната, и вас отсюда
переведут.
Он исчез, застучав деревяшкой по коридору. Я заперла дверь на ключ,
хрустнула костями, потягиваясь в блаженной зевоте, и легла на жесткую
кровать. Мне приятно было сознавать себя одной, независимой, не видимой
никому. Около часа я спала, а потом встала весело, как в детстве, дождалась
свету (электричество давали лишь с темнотой) и уселась за переписку. Стихи
были совсем неожиданные - лирические, грустные, без всякой воинственности,
с полным отсутствием гражданских мотивов:

На улице весна,
Всех обогрела она,
Стар и млад идет, спешит,
А я бедный инвалид.

И все в том же духе. Сперва я только переписывала, а потом ритмическое
чутье возмутилось во мне, и я стала понемножку исправлять. Работа доставила
мне огромное наслажденье, то была первая интеллектуальная работа за
несколько месяцев. И разошлась же я! Тут вставлю новую благозвучную рифму,