"Убийцы в черном" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)В РАЗВЕДКЕФрэнк снял трубку и стал набирать номер. — Хочу позвонить отцу, — объяснил он и тут же нахмурился. — Автоответчик!.. Отец, это я, Фрэнк. Похоже, что дело, которым занимаешься ты, и наше — пересекаются. Мы имеем все основания предполагать, что следующее ограбление произойдет на оружейном складе в Ривертоне. Я подумал, что мы должны сообщить тебе об этом, потому что в полиции Ривертона нам могут не поверить. Если узнаем еще что-нибудь, обязательно сообщим. Джо внимательно посмотрел на брата. — Итак, теперь ты считаешь, что мы имеем дело с ниндзя, занимающимися кражей оружия? — Для «Якузы», — кивнул Фрэнк. — Думаю, сейчас самое время снова попытаться поговорить с отцом Тикко. Если мы докажем ему свою правоту, он, может быть, переменит решение и покажет нам ту шкатулку. — Хорошая мысль, — кивнул Джо. — Но мне кажется, лучше тебе одному с ним поговорить. Давай-ка я подброшу тебя к их дому, а сам отправлюсь в Ривертон. Я хочу взглянуть на этот склад. — Разведка боем? — Скорее визит вежливости. Если там окажется кто-нибудь из наших друзей в наряде ниндзя, ему наверняка будет приятно меня увидеть, — усмехнулся Джо. Братья подъехали к дому Тикко. Выходя из машины, Фрэнк предупредил Джо: — Не вздумай ввязываться в драку с этими типами. Они достаточно хорошо владеют карате, чтобы в два счета справиться с тобой. Если что-нибудь увидишь, лучше сразу вызывай полицию. — Понял! Буду наблюдать за приемами карате со стороны. Это единственный прием, который мне доступен… — Усмехнувшись, Джо включил зажигание и уехал. Фрэнк позвонил в дверь. Через мгновение на пороге появился отец Тикко. Не похоже было, что он рад видеть Фрэнка. — Я считал, что высказался предельно ясно. Разве вы меня не поняли? — произнес он. — Мы прекрасно поняли вас, сэр, — ответил Фрэнк. — Но нам с братом удалось разработать одну версию, которая немного проясняет таинственные происшествия последних дней. Мы подумали, что вам стоило бы услышать о ней. Могу я войти? Мистер Синсура нахмурился, но все же по сторонился, давая Фрэнку дорогу. В коридоре появилась Тикко. При виде Фрэнка она встревожен-но подняла брови. Втроем они сели за стол в кухне, и Фрэнк начал говорить. Изложив те выводы, к которым они с Джо пришли, он заключил: — Очевидно, сенсей обнаружил эти подозрительные совпадения. Он следил за матчами в других городах, читал о них в газетах и наверняка заметил, что каждый раз рядом со статьей об очередном матче находится заметка об ограблении склада. — А как эти ваши ниндзя узнали о догадках Сеино? — поинтересовался мистер Синсура. — Этого я не знаю, — вынужден был признаться Фрэнк. — Но я уверен, что именно это было причиной совершенного на него нападения. Мне кажется, что мы можем докопаться до правды и узнать, кто же были нападавшие, — с вашей помощью. Вероятно, мистер Ватанабэ спрятал что-то важное в той шкатулке, что прислал вам по почте. Фрэнк и Тикко напряженно следили за реакцией мистера Синсуры. Тот сидел, прикрыв глаза. Затем сокрушенно покачал головой. — Вы играете с чем-то очень серьезным, Фрэнк, — произнес он. — Я хотел бы помочь вам, но не могу нарушить данного мною слова. — Отец, все, что происходит, имеет отношение к чести дяди Сеино. — Тикко поколебалась, но затем продолжала: — Может быть, ты боишься скомпрометировать его, но должна сказать тебе, что нам известно о его договоре с «Якузой». Мистер Синсура отвернулся. — Я обещал, что не открою шкатулку, пока Сеино жив. Ее даже нет здесь, в доме, — я положил ее в банковский сейф. — Он вздохнул. — Я должен подумать обо всем этом. — Тут мистер Синсура посмотрел Фрэнку прямо в глаза. — Я обдумаю твое предложение, а завтра мы встретимся и поговорим. — Он встал. — И простите, что я назвал вас безответственными юнцами, — добавил он. — Ты и твой брат, судя по всему, отважные и умные молодые люди. — Большое спасибо, сэр, — ответил ему Фрэнк. — Ты был великолепен! — выдохнула Тикко, как только ее отец вышел. — На моей памяти еще не было случая, чтобы отец хотя бы подумал нарушить данное слово. — Тем не менее мы еще далеки от того, чтобы узнать, что находится в шкатулке, — задумчиво произнес Фрэнк. — Надеюсь, Джо повезло больше… В этот самый момент Джо сидел в машине напротив оружейного склада, зевая и потягиваясь. Обычно рядом был Фрэнк, с которым можно было поговорить и развеять скуку. Сейчас Джо ужасно жалел, что с ним нет никого, кто помог бы ему не заснуть на посту. Он не мог даже включить музыку! Вдруг ему показалось, что какая-то тень отделилась от окружавшей его темноты. Становясь то бледнее, то темнее, тень двигалась во мраке. Вглядевшись, Джо различил еще две темные фигуры, кравшиеся к складу под покровом ночи. Медленно, осторожно Джо приоткрыл дверцу машины. Как узнать, настоящие это ниндзя — смертельно опасные, те, что напали на мистера Ватанабэ, — или «лже-ниндзя»? Джо стал бесшумно продвигаться по направлению к торцовой стене склада. Фигуры в черном обогнули угол, и Джо последовал за ними, держась на расстоянии примерно тридцати ярдов. Он вышел из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как они исчезли в одном из окон. Должен ли он теперь вернуться в машину и позвонить в полицию? Но как они могут втроем ограбить целый склад?.. Все так же бесшумно Джо влез в окно, где только что скрылись ниндзя. На мгновение он задержался, отметив про себя, что они каким-то образом сумели миновать все посты охраны. Затем Джо мягко спрыгнул на пол склада, и уже через несколько секунд его глаза стали привыкать к темноте, еще более непроглядной, чем на улице. Напрягая слух, Джо наконец услышал слабый царапающий звук. Мальчик попытался определить, откуда он доносится. Похоже было, что шорох идет из глубины длинного прохода, в конце которого горел тусклый свет. Джо двинулся вперед и скоро наткнулся на приоткрытую дверь. Заглянув внутрь, он увидел на полу двоих часовых; они были без сознания. Джо открыл дверь — и оказался на нижней площадке винтовой лестницы. Поднявшись по ней, мальчик вышел на галерею, опоясывающую помещение склада. Он посмотрел вниз. Под ним была слабо освещенная комната, по стенам которой стояли коробки и ящики. На некоторых было написано «гранаты», на других — «винтовки». Были и ящики с надписью «взрывчатка», содержимого которых хватило бы, чтобы подорвать небольшой город. Человек, одетый в черное, вскрывал крышку одного из высоких ящиков. Затаив дыхание, Джо всматривался в темноту. Вдруг внизу что-то блеснуло. Ниндзя снял крышку с ящика — в нем, аккуратно сложенные, уютно поблескивали полдюжины пулеметов. Они чем-то напоминали милые, хрупкие елочные игрушки в рождественском наборе… Не успел Джо подумать о том, где в этот момент находятся остальные двое злоумышленников, как вдруг прямо у него перед глазами появилась чья-то тень. Взглянув наверх, Джо увидел ниндзя в боевой позиции. Мальчик сделал шаг назад — и в ту же секунду почувствовал, как кто-то крепко зажал ему рот рукой… |
||||
|