"Александр Шалимов. Наследство академика Кики Итуморо (Авт.сб. "Странный мир")" - читать интересную книгу автора

- Мальчики из очень хороших семей. Отец Рикерса - отставной генерал,
представитель третьего поколения приобщенных по новому методу. Что же
касается старого Колли, его вы, конечно, знаете...
- Кандидатура младшего Колли не вызовет сомнений, - задумчиво сказал
собеседник Ректора. - Но второй... Отец, говорите, генерал. Третье
поколение приобщенных... тут, я полагаю, будет сложнее с обоснованием ГЦ.
- Зачем же второй? - забеспокоился Ректор. - Если кандидатура Колли вас
устраивает, берите его. Джуд подождет. Но должен вам заметить, господин
Главный Советник, что касается ГЦ для Джуда Рикерса, она тоже не вызывает
сомнений. Его отец имел допуск к государственным секретам второй
степени...
- В таком случае беру обоих.
- Обоих? - Ректор изумленно откинулся в кресле. - Но насколько я
понимаю, сэр, пока речь идет только о ПИИ академика Кики Итуморо? Мое
заведение привилегированное, сэр. Я должен абсолютно точно знать, что
будет с моими воспитанниками. Я ответствен не только перед их родителями,
но и перед правительством. Все должно быть на самом высоком уровне...
- Успокойтесь, господин Ректор. Мне это хорошо известно. Однако случай
исключительный. Решаю не я, а особая комиссия. Необходимо несколько
кандидатур.
- Неужели будет конкурс, сэр?
- К сожалению, учитывая свойства... гм... кандидатов, конкурс
невозможен. Но все кандидатуры будут внимательно рассмотрены комиссией...
- Значит ли это, что будут кандидаты из других особых колледжей?
- Не исключено.
- Но мой колледж, господин Главный Советник...
- Не тревожьтесь, господин Ректор, марка вашего колледжа будет положена
на чашу весов. Нам хорошо известно, что поставляемый вами материал весьма
надежен.
- О, благодарю вас, сэр.
- Рад доставить вам удовольствие. А теперь дайте необходимые указания:
Колли и Рикерс должны быть готовы к отъезду через десять минут...


Профессор задумчиво потер лысину, потом сказал:
- Признаюсь, вы задали нам несколько неожиданную задачу, господин
Главный Советник. Я полагал, что операция будет иметь традиционный
характер. А она...
- Разве вы считаете поставленную задачу невыполнимой? - поднял брови
Советник.
- Невыполнимой не то слово, сэр. Разумеется, она чрезвычайно сложна,
но... Меня лично смущает другое. Имеем ли мы моральное право
дифференцировать богатейшее наследство, которое оставляет высокочтимый
Кики Итуморо?
- Раздел наследства освящен правом. Он совершается с незапамятных
времен.
- Я не преминул бы согласиться с вами, уважаемый господин Советник,
если бы речь шла о материальных ценностях, но тут... в игру входит
несколько иная... субстанция.
- Она тоже материальна.