"Сейфулла Шамилов. Приключения Нигяр (По мотивам азербайджанских сказок) " - читать интересную книгу автора

позорь нас.
Слуга ответил:
- Если мой дастан окажется плохим, пусть царевич велит отрубить мне
голову.
Чайханщик тотчас же принес саз. Потом сказал Пускул-Мелику, что есть
один слуга, который знает дастан о необычайно интересных приключениях. Если
ему позволят, он споет. Пускул-Мелик давно заметил, что, как ни хорошо пел
первый ашуг, многие из сидящих на пиру начали дремать. Поэтому он тотчас
согласился с предложением чайханщика. Нашли приличную чуху и папаху и одели
Нигяр. Стройный, красивый и изящный, вошел в залу новый ашуг, поклонился
всем присутствующим, сказал:
- Простите меня, почтенные господа! Я вижу, что дастан этого мастера
навевает сон на ваши глаза. Если будет на то ваше разрешение, я разгоню этот
сон, и пусть простит меня уста-ашуг! Он не виноват. Есть такие дастаны, что
нагоняют дремоту, а есть такие, что будят спящих.
Сказав это, он прижал к груди саз. Мелодия, похожая на жалобный стон,
необычный вид молодого ашуга сразу привлекли к нему внимание всех. Ашуг
начал так:

Мужчина лишь тот, кто прямыми путями идет,
Кто истину любит и правдою ложь не зовет.

Дальше, описав прекрасным слогом красоту железовратного Дербента, он
перешел к одному из его именитых граждан купцу Дэде Сарбану. Когда он
рассказал о том, как купец отправился па поклонение в Мекку, и дошел до
того, что случилось с его дочерью, среди сидящих поднялось волнение, все
задвигались и стали переговариваться, Чайханщик, видя неожиданный успех
своего слуги, сиял от радости. Но в этом месте неизвестный ашуг прервал свое
пение и спросил:
- Не надоел ли я вам еще, почтенные господа?
Со всех сторон раздались голоса:
- Нет! Нет! Пой дальше, ашуг. Продолжай. Расскажи, что было дальше!
Больше всего были взволнованы и громче всех кричали купец Дэде Сарбан и
его сын.
Маленькие глазки чайханщика блестели в предвкушении солидного сбора. Он
воспользовался случаем, принес бронзовое блюдо, поставил его посреди и
сказал, обращаясь к гостям:
- Милостивые господа, хорошо бы помочь этому юному ашугу. Пусть каждый
из вас положит на это блюдо подарок, достойный своего имени!
Молодому ашугу стало очень неловко, и он бросил сердитый укоризненный
взгляд на старика-хозяина. Не прошло и несколько мгновений, как на блюде
выросла гора монет. Старый чайханщик ошалел от радости. О, какое на его долю
выпало счастье - иметь такого слугу!
Тем временем кази Тэке стал пробираться к выходу. Но царевич приказал
Сары-чабану не выпускать из зала никого, пока не кончит петь ашуг. Взяв свой
посох, Сары-чабан стал на страже у двери. А царевич, обратившись к ашугу,
сказал:
- Продолжай, ашуг! Твой дастан увлек меня, хотим дослушать его до
конца. Ашуг продолжал свой рассказ:
- Вспомним слова наших мудрых ашугов. Они говорят, что герой должен