"Шантидева. Путь бодхисаттвы " - читать интересную книгу автора

Принял муки,
Дабы многих уберечь от страданий[183].
107. Тот, кто, настроив так свое сознание,
Находит радость в успокоении чужих страданий,
[Охотно] спускается даже в ад Авичи,
Словно дикий гусь - в лотосовый пруд.
108. И если океаном радости станет
Освобождение всех существ,
Неужели тебе этого мало?
Почему желаешь освобождения лишь для себя одного?
109. Трудясь на благо другим,
Не кичись, не считай себя особенным
И не жди созревающих плодов [деяний],
Стремись к единственной цели - принести пользу другим.
110. Поэтому, как себя я оберегаю
Даже от небольших неприятностей,
В той же мере должен я развить
Сострадание к другим и стремление их опекать.
111. В силу привычки я принимаю за свое "я"
Капли спермы и крови родителей,
Хотя у существа, [рожденного ими],
Нет подлинной основы[184].
112. Так почему бы мне не считать "собою"
Тела других существ?
Ведь нетрудно установить,
Что мое собственное тело мне не принадлежит.
113. Познав, что "я" отягощено пороками,
А другие - это океан совершенств,
Размышляй об отказе от самости
И о любви к другим существам.
114. Мы дорожим руками и прочими членами,
Ибо они - части нашего тела.
Почему же мы не дорожим существами,
Ведь они - частицы этого мира?
115. Мысль о "я" при взгляде на это тело, лишенное самости,
Появляется в силу привычки.
Так почему бы не породить привычку
Видеть себя в других?
116. Трудясь на благо другим,
Не зазнавайся и не считай себя исключительным.
Мы ведь не ждем вознаграждения,
Когда для себя самих добываем пищу.
117. Поэтому, как ты оберегаешь себя
От скорби, печалей и прочего,
В той же мере взрасти в себе
Сострадание к другим и стремление их опекать.
118. Так, покровитель Авалокита
Наделил свое имя силой
Изгонять любые страхи,
Даже робость перед собранием людей[186].