"Шантидева. Путь бодхисаттвы " - читать интересную книгу автора

120. Всякий, кто желает быстро освободить
Других и себя самого [из колеса самсары],
Должен прибегнуть к высшей тайне -
[Медитации о] замене себя другими[187].
121. Из-за сильной привязанности к "я"
Даже ничтожная опасность внушает страх.
Так не лучше ли возненавидеть его
Как врага, вселяющего ужас?
122. Тот, кто убивает птиц, рыб и оленей,
Кто устраивает засады,
Желая избавить себя
От болезни, жажды и голода,
123. Кто ради наживы и почестей
Убивает родителей
И крадет достояния Трех Драгоценностей,
Будет гореть в пламени ада Авичи.
124. Разве мудрец станет желать,
Оберегать и почитать это "я"?
Разве мыслимо поклоняться ему?
Не лучше ли видеть в нем врага?
125. "Что я стану есть, если отдам?" -
Таково своекорыстие злых духов.
"Что я отдам, если съем?" -
Вот бескорыстие, достойное царя богов.
126. Если ради собственной пользы причиняешь зло другим,
Будешь печься в адах и прочих [низших мирах].
Но, если ради других причинишь вред себе,
Достигнешь самого совершенного.
127. Если захочешь возвеличить себя,
Переродишься в дурных мирах, ничтожным и глупым.
А если пожелаешь славы другому,
Переродишься в блаженных мирах, почитаемым и мудрым.
128. Если станешь других использовать в своих целях,
Сам пойдешь в услужение.
А если будешь служить другим,
Сам станешь господином.
129. Всякое блаженство, какое только есть в этом мире,
Проистекает из стремления принести счастье другим.
Всякое страдание, какое только есть в этом мире,
Проистекает из стремления к собственному счастью.
130. К чему многословие?
Глупцы стремятся к собственной выгоде,
А будды приносят благо другим.
Просто взгляни на различие между ними!
131. Если не обменяешь свое счастье
На страдания других существ,
Не сумеешь достичь состояния будды,
И в колесе самсары откуда возьмется счастье?
132. Что уж говорить о будущих существованиях,
Даже в этой жизни слуга, который не исполняет работы,