"Шантидева. Путь бодхисаттвы " - читать интересную книгу автора

И хозяин, который не платит жалование,
Не могут достичь желаемого.
133. Не заботясь о счастье друг друга
И так отказываясь от блаженства в этой и грядущей жизни,
Невежественные люди обрекают себя на немыслимые страдания,
Причиняя друг другу вред.
134. Все беды этого мира,
Многообразные страдания и страхи
Возникают из-за цепляния за "я".
К чему же мне этот кровожадный демон?
135. Если не отвергнешь "я",
Не сумеешь избавиться от страданий,
Как не избегнешь ожогов,
Не затушив огня.
136. Поэтому, дабы облегчить свои страдания
И унять муки других,
Я отдам себя всем существам
И буду лелеять их, как себя самого.
137. О ум, реши так:
"Я - во власти других".
Отныне не помышляй ни о чем,
Кроме благополучия всех живущих.
138. Мои глаза теперь принадлежат другим существам,
Не подобает с их помощью выискивать свою выгоду.
Мои руки и прочие органы теперь принадлежат другим существам,
Не подобает с их помощью добиваться своего благополучия
Я велик, а другой ничтожен.
Он трудится, а я отдыхаю".
Так взрасти зависть к себе самому
Так проверяй, нет ли в тебе изъянов.
162. Принимай на себя чужую вину.
Если же сам совершишь
Малейший проступок,
Признайся в этом перед Великим Мудрецом
Так одергивай себя.
А ослушаешься, подвергни себя наказанию.
168. Если же, ум, будешь ты поступать
Вопреки всему сказанному,
Я найду на тебя управу,
Ибо ты - прибежище для всякого зла.
169. Где сможешь ты укрыться?
Я вижу тебя насквозь
И сумею сбить с тебя спесь.
Миновало время твоих побед.
170. "И все же буду я помышлять о собственной пользе",
Эту надежду тебе придется оставить.
Я продал тебя другим,
Так что служи им, не сокрушаясь!
171. Если по своему легкомыслию
Я не отдам тебя живым существам,