"Дмитрий Шашурин. Средневековая рукопись, или Тридцатый рассказ (Авт.сб. "Печорный день")" - читать интересную книгу автора

Войдя в кухню, он кивнул на стену, оклеенную обоями, и на ступеньку и
порог, неизвестно зачем приделанные к этой стене, и шепнул опять:
- Дверь-то исчезла!
Мы тихо отодрали обои, ножом открыли тонкую дверь, запертую изнутри на
крючок, и с пистолетом наготове стали взбираться по узкой лестнице на
чердак.
Переводчик лез впереди. Он первый протиснулся в отверстие на потолке.
Теперь я видел только его ноги. Вдруг ноги так напряглись, что я
вздрогнул.
- Хенде хох! - рявкнул наверху голос переводчика, и ноги мгновенно
перемахнули через край отверстия.
Я увидел уже развязку. Переводчик отдавал по-немецки распоряжения, а
лопоухий молоденький корректировщик послушно стучал телеграфным ключом.
В щель между черепицами было видно, как разрывы переместились в
сторону, потом мины стали падать в реку метров на двести выше понтонов.
Саперы закопошились, потащили прогоны, консоли, настил... а переводчик все
корректировал.
Я дружу с переводчиком и сейчас. Он преподает в институте историю и
советует изменить кое-что в этом моем рассказе.
- Во-первых, - говорит, - корректировщик вовсе не лопоухий, а физик
Курт Вайбель. Я его видел. Как-то наш институт посетили немецкие ученые.
Мы с ним сразу узнали друг друга и разговорились. Во-вторых, выбрось все
насчет странной рукописи. Я, - говорит, - еще тогда понял, что она не
исторический документ, а вымысел.
Но неизвестно, кем бы стал Курт Вайбель, если бы не этот вымысел. Я
ничего выбрасывать не стал и сохранил все, как было.