"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

- Я решила, что ты это придумала, чтобы досадить лорду Эллингтону.
- Нет, Антония, я действительно считаю, что мы можем там неплохо
устроиться. Доувер-хаус нам подходит по своим размерам. Что касается этого
дома, то его действительно невозможно сдать в том состоянии, в каком он
находится. Мы уже подсчитали, что у нас не хватит денег на ремонт.
Да, подумала Антония, где взять денег на ремонт? Решение пришло
внезапно, хотя далось ей с трудом - слишком свеж был пример разоренного
долгами отца. Однако другого выхода не вырисовывалось.
- Я возьму деньги в кредит, - тяжело вздохнула она. - Заложу поместье,
а долг буду выплачивать из арендной платы.
- Я так боюсь долгов! - Донна наморщила лоб. - Вспомни, к чему привели
долги твоего отца!
Антония не забыла того страшного момента, когда адвокат объяснил ей,
как мало осталось от некогда огромного состояния семьи после уплаты долгов
сэра Хэмфри. Но сейчас другого решения не было.
- У нас все по-другому, - уверила она Донну. - Отец, занимая, и не
думал расплачиваться, а я не собираюсь занимать больше необходимого. Будем
считать это вложением капитала, которое в конце концов обернется прибылью.
Дай-ка мне справочник банков в Беркемстеде. Посмотрим, к кому мы можем
обратиться.
- Надеюсь, ты не собираешься сама обращаться в банк? Это неприлично для
леди, - встревожилась компаньонка. Может, они и находятся в стесненных
обстоятельствах, но совершенно недопустимо, чтобы благородная девица
появлялась в деловой конторе. - Напиши своему поверенному в делах.
- Нет, переписка с ним займет слишком много времени, а мы не можем себе
это позволить. Я сама поеду в Беркемстед послезавтра, - не допускающим
возражений тоном заявила Антония. - Я сейчас же напишу управляющему банком и
назначу встречу. Джем отвезет письмо.
Мисс Доналдсон слишком хорошо знала характер своей воспитанницы, чтобы
возражать.
- Ну, если ты настаиваешь... Все же мне это не нравится. Однако
придется просмотреть твой гардероб - нельзя, чтобы в городе увидели, как мы
бедны.

***

Антония стояла перед дверью банка, не решаясь войти. Несмотря на то что
она храбрилась в присутствии Донны, она вовсе не чувствовала себя такой уж
уверенной. Благородным дамам не полагалось заниматься делами, к тому же у
нее не было ни необходимых знаний, ни опыта. Она отошла от дверей банка и
стала прохаживаться по тротуару, который, к счастью, был немного приподнят
над мостовой, размякшей от дождика, моросившего с самого утра. Даже погода
ополчилась против нее!
Может быть, вернуться в гостиницу и выпить чашку кофе?.. Но тут часы на
ратуше пробили одиннадцать - час, назначенный ей для встречи, - и Антония,
сглотнув, взялась за дверной молоток. Клерк, открывший ей дверь, проводил ее
в святая святых банка - кабинет банкира. Он был почтителен, но явно удивлен,
что даму никто не сопровождает.
Девушка опасалась, что ей сразу же будет отказано, но банкир встретил
ее вежливой улыбкой. Стараниями мисс Доналдсон платье Антонии и обшитый