"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

жизни, то может показаться бестактным в рафинированном обществе.
- Антония? Что-то не так?
- Нет, ничего... просто витаю в облаках...
- У вас, наверно, полно дел. Разрешите откланяться. Жду вас в четверг.
Она еще долго стояла на крыльце, после того как он уехал.
А потом, войдя в дом, позвала компаньонку.
- Наконец-то ты принесла цветы! - Мисс Доналдсон держала в каждой руке
по вазе. - Где ты пропадала?
- Ты прекрасно знаешь, что приезжал лорд Эллингтон. Ах, Донна, он
пригласил нас к обеду в четверг. Он устраивает прием - а нам и надеть
нечего!
- У меня есть темно-красное шелковое платье, - спокойно ответила
Донна. - Оно вполне подходит, да и велика ли важность, в чем буду я,
главное - как нарядишься ты.
- Понятия не имею. Даже не знаю, что сейчас в моде, но совершенно
уверена, что ни одно из моих платьев не подойдет.
- Надо немедленно приниматься за работу. Пусть Анна займется цветами, а
мы просмотрим твой гардероб. Что нам нужно? - Донна стала загибать пальцы. -
Новое платье, затем перчатки, чулки, туфли... Пойдем посмотрим, может быть,
что-нибудь откопаем...
Антония поспешила за мисс Доналдсон, озадаченная тем, что ее
компаньонка в кои-то веки не воспользовалась возможностью прочитать ей
нотацию о том, что мода - это глупость и нечего забивать себе голову
тряпками.
Спустя три часа они кончили инспектировать содержимое шкафов и,
приготовив чаю, уселись в гостиной, дабы подвести итог.
- Как я и предполагала, - уныло сказала Антония, - все, что у нас с
тобой есть, - это пара приличных перчаток, твои туфли и ленты, которых
достаточно, чтобы освежить тебе платье. Мои же туфли никуда не годятся,
целых чулок нет, а платья в таком состоянии, что их даже перешить нельзя.
- Нет ничего непоправимого, - решительно заявила Донна. - Завтра мы
поедем в Беркемстед и посмотрим, что там можно купить.
- Вот еще, - запротестовала Антония, - мы не можем себе это позволить!
- Чепуха! У тебя остались деньги. Считай это вложением капитала.
- Ты называешь вложением капитала охоту за женихами?
- Я ничего подобного не говорила. Но не можешь же ты появиться в
обществе одетая как кухарка! А если ты не собираешься выходить в свет, тогда
зачем, скажи на милость, ты потратила столько денег, чтобы обосноваться в
Доувер-хаусе?
- Ну, ладно, - сдалась Антония, - но у нас на все про все только
неделя.
- Этого достаточно. Если повезет, мы купим в Беркемстеде последний
журнал мод. А я уже присмотрела отличный галантерейный магазин - помнишь, я
о нем тебе рассказывала, когда ездила за полотном для постельного белья?
- А где мы возьмем портниху?
- На портниху, моя дорогая, у нас нет времени. Я умею неплохо кроить, а
ты прекрасно шьешь - вот и сэкономим несколько фунтов. А результат будет тот
же, уверяю тебя. Сегодня пораньше ляжем спать, а завтра с утра отправимся за
покупками.