"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

- По-моему, Донна, тебе все это страшно нравится!
- А как же! Новый дом, новые соседи, прием в Брайтсхилле... Это же
замечательно! Не идет ни в какое сравнение с нашими первыми, полными
безысходности днями в Рай-Энд-холле.
- Это верно! - согласилась Антония, подумав о том, что ее жизнь и
вправду совершенно изменилась с той первой памятной встречи с Маркусом.

Глава седьмая

Скрестив ноги, лорд Эллингтон небрежно прислонился к дверному косяку в
Доувер-хаусе. Дверь в дом была открыта, но не было видно никого, кто бы мог
доложить о его приезде. Поэтому он вошел и, оставив шляпу и стек на сундуке
в холле, проследовал в гостиную, откуда доносились какие-то звуки.
Антония стояла на стуле у окна, прилаживая длинную легкую занавеску.
Она была настолько поглощена этим занятием, что не заметила вошедшего. А
лорд Эллингтон не торопился обнаруживать свое присутствие. В последнее время
ему нравилось смотреть на мисс Дейн, а в это утро она выглядела особенно
привлекательной. Роскошные волосы были гладко зачесаны и перехвачены на
затылке черной бархатной лентой, простенькое платье выгодно подчеркивало
стройную фигуру, а движения были естественны и грациозны.
Антония потянулась, но занавеска выскользнула у нее из рук и, повиснув
на одном крючке, другим концом упала на пол.
- Ах ты Боже мой!
- Разрешите помочь.
Антония резко обернулась, потеряла равновесие и очутилась в объятиях
визитера.
- Вы меня напугали, милорд...
- Виноват, мисс Дейн. - Он улыбнулся. - Но по-моему, мне в плечо
впилась булавка.
- Это моя игольница. Я привязала ее вот сюда.
Она протянула руку, чтобы показать ему, и залилась краской, когда он
двумя пальцами схватил ее за запястье и склонился над подушечкой.
- Надо же, я никогда не задумывался над коварством швейных
приспособлений.
- Вы надо мной издеваетесь.
- Вовсе нет. Просто я удивлен, что хозяйка дома сама развешивает
занавески. Для этого существуют слуги. - Он отпустил ее и прошелся по
комнате. - Как здесь все изменилось! И за такой короткий срок. Никогда бы не
подумал, что этот дом может стать элегантным и уютным.
- Вы преувеличиваете, но льщу себя надеждой, что нам удалось недурно
устроиться. Теперь мне нечего страшиться привидений. - Она бросила на
Маркуса лукавый взгляд из-под полуопущенных ресниц, но он никак не
отреагировал на этот намек, лишь удивленно приподнял брови. - Что касается
слуг, то они вместе с Донной распаковывают сундуки.
- В таком случае разрешите вам помочь. - Он поднял упавший стул. - Я и
так достану до крючков, только вы мной руководите.
Пораженная тем, что лорд Эллингтон снизошел до таких мелочей, она
подняла угол занавески и сказала:
- Мне бы хотелось, чтобы занавеска падала мягкими складками... вот
так... чуть левее... замечательно!