"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора Может быть, поэтому Маркус стал вдруг таким сдержанным? Он хочет
защитить ее от ядовитого язычка леди Рид, Они еще успеют поговорить о любви, когда останутся одни. Глава восьмая Антония как будто парила в воздухе - такое ее переполняло счастье. Ей казалось, что с тех пор, как они уединились на террасе, прошла вечность, но игроки все еще сидели за карточными столами, а мисс Фитч играла на фортепьяно. - Скажем им сейчас? - шепнул Маркус. - Да. Я хочу, чтобы все разделили наше счастье. Маркус заглянул в ее широко распахнутые глаза - они сверкали, как драгоценные камни, обещая так много!.. Гости уже обратили на них внимание, однако, не успел Маркус открыть рот, как неожиданно раздался сдавленный стон. - О-о-о... - Сидевшая в шезлонге леди Рид, подняв руку к виску и застонав, грациозно сползла на ковер, где и замерла в полной неподвижности. Гости, забыв о Маркусе и Антонии, бросились к Клаудии. Леди Мередит опустилась рядом с нею и подложила ей под голову руку. - Дорогой, - скомандовала она, обращаясь к мужу, - позови Мида. Боюсь, нам придется вызвать врача. И пусть придет ее горничная. Мисс Фитч встала из-за рояля, в испуге прижав к груди руки и побелев как полотно. Увидев это, Антония подошла к мистеру Ли и шепнула ему, чтобы он увел девочку на веранду. упадет в обморок. - Охотно, мисс Дейн, но не будет ли это выглядеть неприлично? - Вовсе нет, - нетерпеливо возразила Антония. - Просто встаньте у дверей, где все будут вас видеть. - Она слегка подтолкнула мистера Ли, и он, обняв мисс Фитч за плечи, вывел ее на террасу. Антония сначала была уверена в том, что леди Рид просто устроила спектакль, но, приглядевшись к распростертой на ковре фигурке, засомневалась. Клаудиа была бледна, голубые жилки явственно обозначились на ее веках, губы пересохли. Она лежала недвижимо и не реагировала на хлопоты леди Мередит. - Очень убедительно, - буркнула себе под нос Антония. - Прошу прощения, мэм? Вы что-то сказали? Антония не заметила, что лорд Мередит стоит совсем близко. - Я удивилась, что так долго нет ее горничной. Где она застряла? Горничная наконец появилась. Держа в руках пузырек с нюхательной солью, она склонилась над своей хозяйкой. Ресницы Клаудии слегка затрепетали, она на мгновение открыла глаза и снова закрыла. Но в этот короткий миг Антония окончательно убедилась, что обморок Клаудии - сплошное притворство. А где же Маркус? Ведь спектакль был задуман для того, чтобы отвлечь его внимание от Антонии. Ладно, с этим можно разобраться потом. - Боже мой, - полным сочувствия голосом воскликнула она, - такой глубокий обморок опасен для здоровья. Надо привести ее в чувство! Схватив с карточного стола стакан с водой, Антония одним махом плеснула |
|
|