"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу авторадругу? Я еще не встречал женщины, которая с такой страстью отвечала бы на
мои поцелуи. - А вы многих знали, милорд? Так, значит, вот в чем дело! Клаудиа, черт бы ее побрал! Именно этого он боялся, когда она явилась к нему в дом без приглашения. Он умолял ее не афишировать их связь. Но ему следовало знать, что малейший намек на соперничество заставит Клаудию выставить напоказ их отношения. - Если ты о Клаудии... - О Клаудии? У вас хватило наглости пригласить в дом свою шлюху и в то же время сделать мне предложение! И еще удивляетесь, что я вам отказываю! Я думала, вы более понятливы, милорд! Они были так заняты выяснением отношений, что не заметили, как начался дождь. - Шлюху! Неплохое словцо для молодой леди. Если начистоту, Клаудиа Рид вовсе не моя любовница. - Вы лжете! - Да как вы смеете! - Смею, потому что говорю правду. Я все видела своими глазами! - Как только у нее вырвались эти слова, она поняла, что выдала себя. - Что вы видели? О чем вы говорите? - Дождь уже стекал струйками по его лицу, волосы стали прямыми и прилипли к голове. - Я видела вас сегодня утром, - закричала Антония. - Я видела вас у павильона с вашей прос... - Она вовремя сдержалась. - А-а, так вы подсматривали! - Щеки Маркуса горели - то ли от гнева, то ли от стыда. - Я не собираюсь оправдываться, Антония. Если вы не верите мне на слово, значит, вы правы - мы друг другу не подходим. - Он поклонился, нахлобучил шляпу на мокрые волосы и направился к лошади, стоявшей на привязи под дождем. Пока был слышен стук копыт, девушка не двинулась с места. Потом, насквозь промокшая, побрела к дому. Глава девятая Почти все кусты роз были побиты ночной грозой. Антония едва сумела срезать несколько набухших водой бутонов. Она твердо решила весь день чем-нибудь заниматься, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Вспоминая вчерашнюю сцену, она вздрагивала, как от боли, как от укола об острый шип. Невыносимо было думать о Маркусе и о том, чего она лишилась, отвергнув его. Стук копыт за живой изгородью заставил ее поднять голову. - Маркус! - От волнения она выронила корзинку. Но когда она разглядела всадника, то заметила, что он ниже ростом, аккуратно подстриженные волосы темнее, да и лошадь другая. Девушка подняла корзинку и попыталась придать лицу безмятежное выражение к тому моменту, когда мистер Блейк спешился. - Мистер Блейк, рада снова вас видеть! Благодарю за письмо. Мы с нетерпением ждем приезда сэра Джосайи и леди Финч. Могу я вам что-нибудь предложить? |
|
|