"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

другу? Я еще не встречал женщины, которая с такой страстью отвечала бы на
мои поцелуи.
- А вы многих знали, милорд?
Так, значит, вот в чем дело! Клаудиа, черт бы ее побрал! Именно этого
он боялся, когда она явилась к нему в дом без приглашения. Он умолял ее не
афишировать их связь. Но ему следовало знать, что малейший намек на
соперничество заставит Клаудию выставить напоказ их отношения.
- Если ты о Клаудии...
- О Клаудии? У вас хватило наглости пригласить в дом свою шлюху и в то
же время сделать мне предложение! И еще удивляетесь, что я вам отказываю! Я
думала, вы более понятливы, милорд!
Они были так заняты выяснением отношений, что не заметили, как начался
дождь.
- Шлюху! Неплохое словцо для молодой леди. Если начистоту, Клаудиа Рид
вовсе не моя любовница.
- Вы лжете!
- Да как вы смеете!
- Смею, потому что говорю правду. Я все видела своими глазами! - Как
только у нее вырвались эти слова, она поняла, что выдала себя.
- Что вы видели? О чем вы говорите? - Дождь уже стекал струйками по его
лицу, волосы стали прямыми и прилипли к голове.
- Я видела вас сегодня утром, - закричала Антония. - Я видела вас у
павильона с вашей прос... - Она вовремя сдержалась.
- А-а, так вы подсматривали! - Щеки Маркуса горели - то ли от гнева, то
ли от стыда.
- Значит, вы не отрицаете?
- Я не собираюсь оправдываться, Антония. Если вы не верите мне на
слово, значит, вы правы - мы друг другу не подходим. - Он поклонился,
нахлобучил шляпу на мокрые волосы и направился к лошади, стоявшей на привязи
под дождем.
Пока был слышен стук копыт, девушка не двинулась с места. Потом,
насквозь промокшая, побрела к дому.

Глава девятая

Почти все кусты роз были побиты ночной грозой. Антония едва сумела
срезать несколько набухших водой бутонов.
Она твердо решила весь день чем-нибудь заниматься, чтобы отвлечься от
мрачных мыслей. Вспоминая вчерашнюю сцену, она вздрагивала, как от боли, как
от укола об острый шип. Невыносимо было думать о Маркусе и о том, чего она
лишилась, отвергнув его.
Стук копыт за живой изгородью заставил ее поднять голову.
- Маркус! - От волнения она выронила корзинку.
Но когда она разглядела всадника, то заметила, что он ниже ростом,
аккуратно подстриженные волосы темнее, да и лошадь другая. Девушка подняла
корзинку и попыталась придать лицу безмятежное выражение к тому моменту,
когда мистер Блейк спешился.
- Мистер Блейк, рада снова вас видеть! Благодарю за письмо. Мы с
нетерпением ждем приезда сэра Джосайи и леди Финч. Могу я вам что-нибудь
предложить?