"Ирвин Шоу. Пестрая компания (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

Гарбрехт почувствовал, как холодный комок подкатывает к горлу.
По-видимому, все значительно хуже, чем он ожидал.
- ...Какая многообещающая карьера до этого заслуживающего сожаления
несчастного случая в Сталинграде,- плавно продолжал Сидорф,- преданный,
оправдывающий доверие офицер и так далее. По-моему, нет смысла входить в
детали по этому поводу, как вы думаете?
- Нет,- согласился Гарбрехт,- не стоит.- Он встал.- Если вам все
равно, то мне хотелось бы, чтобы вы больше об этом не упоминали. Все это в
прошлом, и, как я надеюсь, обо всем этом вскоре будет забыто.
Сидорф захихикал.
- Что вы, что вы! - легко упрекнул он его.- Ни к чему быть таким
осторожным в общении со мной! Для таких людей, как вы и как я,- и сделал
широкий, великодушный жест,- ничто никогда не забывается. Человек, который
говорил то, что говорили мы, делал то, что делали мы; на протяжении стольких
лет хорошо оплачиваемый партийный чиновник, отличный солдат, настоящий
немец...
- Меня больше не интересует то,- объявил громко, чувствуя, что это
все равно не поможет, Гарбрехт,- что входит в ваши понятия о настоящем
немце.
- Дело не в том, что вас интересует или не интересует, лейтенант,-
Сидорф все еще широко улыбался, гася свою сигарету.- Прошу меня простить.
Дело в том, что должно быть сделано. Ведь просто, не так ли?
- Я не намерен ничего делать!- упрямо стоял на своем Гарбрехт.
- Прошу меня великодушно простить еще раз.- Сидорф со счастливым
видом беззаботно раскачивался взад и вперед, сидя на краю стола.- Есть
кое-какие пустяковые задания, которые нужно выполнить, и вы для этого можете
оказаться человеком весьма полезным. Прошу прощения, но вы их выполните. Вы
работаете на русских, собираете для них информацию в Американской зоне
оккупации. Полезный паренек, ничего не скажешь. Но вы еще работаете и на
американцев, собираете для них информацию в Русской зоне.- Сидорф все еще
глядел на собеседника, излучая счастье.- Как вам повезло!
Гарбрехт принялся горячо отрицать это, но, поняв, что все его усилия
бессмысленны, только недоуменно пожал плечами. Выход, конечно, найти можно,
но отрицания бесполезны.
- Мы тоже, по крайней мере несколько человек из нас, могли бы с
большой пользой для себя использовать подобную информацию.- Теперь голос
Сидорфа становился все тверже, все жестче, в нем звучало только слабое эхо
первоначальной веселой расположенности - так стихает взрыв смеха в дальнем
конце аллеи в холодную, непроглядную ночь.- В данный момент у нас, конечно,
не такая большая организация, как у русских; пока мы не столь хорошо
экипированы, как американцы... но мы куда больше... куда больше,- он
фыркнул, подыскивая нужное слово,- любопытны и куда более тщеславны.
В комнате воцарилась напряженная тишина. Гарбрехт уставился на
заплывшую жиром лысоватую голову с бледным лицом на фоне разбитого зеркала,
с множеством действующих на нервы, странных отражений. Будь он здесь один,
наверняка, уронив голову на грудь, заплакал бы, как случалось с ним довольно
часто последнее время, причем без всякой видимой причины.
- Почему бы вам не остановиться, не образумиться? - выдавил он через
силу.- Какой в этом смысл? Сколько раз вы уже биты?
Сидорф ухмыльнулся.