"Ирвин Шоу. Пестрая компания (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора Гарбрехт почувствовал, как холодный комок подкатывает к горлу.
По-видимому, все значительно хуже, чем он ожидал. - ...Какая многообещающая карьера до этого заслуживающего сожаления несчастного случая в Сталинграде,- плавно продолжал Сидорф,- преданный, оправдывающий доверие офицер и так далее. По-моему, нет смысла входить в детали по этому поводу, как вы думаете? - Нет,- согласился Гарбрехт,- не стоит.- Он встал.- Если вам все равно, то мне хотелось бы, чтобы вы больше об этом не упоминали. Все это в прошлом, и, как я надеюсь, обо всем этом вскоре будет забыто. Сидорф захихикал. - Что вы, что вы! - легко упрекнул он его.- Ни к чему быть таким осторожным в общении со мной! Для таких людей, как вы и как я,- и сделал широкий, великодушный жест,- ничто никогда не забывается. Человек, который говорил то, что говорили мы, делал то, что делали мы; на протяжении стольких лет хорошо оплачиваемый партийный чиновник, отличный солдат, настоящий немец... - Меня больше не интересует то,- объявил громко, чувствуя, что это все равно не поможет, Гарбрехт,- что входит в ваши понятия о настоящем немце. - Дело не в том, что вас интересует или не интересует, лейтенант,- Сидорф все еще широко улыбался, гася свою сигарету.- Прошу меня простить. Дело в том, что должно быть сделано. Ведь просто, не так ли? - Я не намерен ничего делать!- упрямо стоял на своем Гарбрехт. - Прошу меня великодушно простить еще раз.- Сидорф со счастливым видом беззаботно раскачивался взад и вперед, сидя на краю стола.- Есть оказаться человеком весьма полезным. Прошу прощения, но вы их выполните. Вы работаете на русских, собираете для них информацию в Американской зоне оккупации. Полезный паренек, ничего не скажешь. Но вы еще работаете и на американцев, собираете для них информацию в Русской зоне.- Сидорф все еще глядел на собеседника, излучая счастье.- Как вам повезло! Гарбрехт принялся горячо отрицать это, но, поняв, что все его усилия бессмысленны, только недоуменно пожал плечами. Выход, конечно, найти можно, но отрицания бесполезны. - Мы тоже, по крайней мере несколько человек из нас, могли бы с большой пользой для себя использовать подобную информацию.- Теперь голос Сидорфа становился все тверже, все жестче, в нем звучало только слабое эхо первоначальной веселой расположенности - так стихает взрыв смеха в дальнем конце аллеи в холодную, непроглядную ночь.- В данный момент у нас, конечно, не такая большая организация, как у русских; пока мы не столь хорошо экипированы, как американцы... но мы куда больше... куда больше,- он фыркнул, подыскивая нужное слово,- любопытны и куда более тщеславны. В комнате воцарилась напряженная тишина. Гарбрехт уставился на заплывшую жиром лысоватую голову с бледным лицом на фоне разбитого зеркала, с множеством действующих на нервы, странных отражений. Будь он здесь один, наверняка, уронив голову на грудь, заплакал бы, как случалось с ним довольно часто последнее время, причем без всякой видимой причины. - Почему бы вам не остановиться, не образумиться? - выдавил он через силу.- Какой в этом смысл? Сколько раз вы уже биты? Сидорф ухмыльнулся. |
|
|