"Лао Шэ. Чайная " - читать интересную книгу автора

надежные.
У. Отвечай, слыхал или нет, что он сказал? Я тебя спрашиваю...
Сун. Господа, неужели нельзя по-хорошему договориться? Присаживайтесь к
нам!
Сунь. Придержи язык, не то и тебе наденем наручники. Раз он сказал, что
Китаю скоро конец, значит, он из одной шайки с Тань Сытуном.
Сун. Я... Я слыхал... Он... сказал...
Сунь (Чану). Пошли!
Чан. Куда? Надо же разобраться!
Сунь. Сопротивляешься власти? Ну, погоди у меня! (Вытаскивает
наручники.)
Чан. Ну-ну! Поосторожнее! Я - маньчжур.
У. Маньчжур и предатель? Тем хуже! Протягивай руки!
Чан. Не надо! Я не сбегу!
Сунь. Пожалуй, не сбежишь! (Суну.) Пойдем с нами, расскажешь, как было
дело. Не бойся, тебя мы отпустим.
Со двора входят Хуан Панцзы и еще несколько человек.
Хуан. Ну вот, кажется, все и уладили. Напрасно я сюда притащился.
Сун. Господин Хуан! Господин Хуан!
Хуан (протирает глаза). Это кто?
Сун. Это - я, Сун Эръе. Прошу вас, замолвите за меня словечко!
Хуан (разглядев). А-а! Уважаемые господа Сунь Эньцзы и У Сянцзы!
Работаете? Давайте, давайте!
Сун. Господин Хуан, помогите! Замолвите словечко!
Хуан. Я вмешиваюсь лишь тогда, когда властям не управиться. А так
соваться - неловко. (Обращаясь ко всем.) Верно я говорю?
Все. Верно! Верно!
Сунь Эньцзы и У Сянцзы уводят Чан Сые и Сун Эръе.
Сун (к Вану). Присмотри за нашими птицами! Ван. Будьте спокойны! Пришлю
их вам домой.
Шпики и задержанные уходят.
Хуан (заметив Пан Тайцзяня). А, старина, и ты здесь? Собираешься,
говорят, жениться? Прими мои поздравления!
Пан. Надеешься выпить свадебного вина?
Хуан. Если окажешь честь приглашением.
Входит женщина с пустыми чашками, ставит их на стойку. За ней идет
девочка.
Девочка. Мама! Я еще хочу есть!
Ван. Идите, идите!
Женщина. Пойдем, детка.
Девочка. Мама, ты меня не продашь? Не продашь, а, мам?
Женщина. Девочка моя! (Плачет, уводит дочь.)
Появляется Кан Лю с дочерью Кан Шуньцзы. Останавливается у стойки.
Кан. Доченька! Шуньцзы! Не человек я - зверь! Но что делать? Не
пристрою тебя - умрешь с голоду. И вся семья тоже умрет, если я не раздобуду
несколько лянов серебра. Смирись, Шуньцзы, с судьбой. Сделай доброе дело!
Шуньцзы. Я... Я...
Лю (подбегая). Она согласилась? Вот и прекрасно! Подойди к господину
управляющему! Поклонись ему! Шуньцзы. Я... (Теряет сознание.)
Кан (поддерживает ее). Шуньцзы! Шуньцзы! Лю. Что такое?