"Лао Шэ. Чайная " - читать интересную книгу авторанадежные.
У. Отвечай, слыхал или нет, что он сказал? Я тебя спрашиваю... Сун. Господа, неужели нельзя по-хорошему договориться? Присаживайтесь к нам! Сунь. Придержи язык, не то и тебе наденем наручники. Раз он сказал, что Китаю скоро конец, значит, он из одной шайки с Тань Сытуном. Сун. Я... Я слыхал... Он... сказал... Сунь (Чану). Пошли! Чан. Куда? Надо же разобраться! Сунь. Сопротивляешься власти? Ну, погоди у меня! (Вытаскивает наручники.) Чан. Ну-ну! Поосторожнее! Я - маньчжур. У. Маньчжур и предатель? Тем хуже! Протягивай руки! Чан. Не надо! Я не сбегу! Сунь. Пожалуй, не сбежишь! (Суну.) Пойдем с нами, расскажешь, как было дело. Не бойся, тебя мы отпустим. Со двора входят Хуан Панцзы и еще несколько человек. Хуан. Ну вот, кажется, все и уладили. Напрасно я сюда притащился. Сун. Господин Хуан! Господин Хуан! Хуан (протирает глаза). Это кто? Сун. Это - я, Сун Эръе. Прошу вас, замолвите за меня словечко! Хуан (разглядев). А-а! Уважаемые господа Сунь Эньцзы и У Сянцзы! Работаете? Давайте, давайте! Сун. Господин Хуан, помогите! Замолвите словечко! Хуан. Я вмешиваюсь лишь тогда, когда властям не управиться. А так Все. Верно! Верно! Сунь Эньцзы и У Сянцзы уводят Чан Сые и Сун Эръе. Сун (к Вану). Присмотри за нашими птицами! Ван. Будьте спокойны! Пришлю их вам домой. Шпики и задержанные уходят. Хуан (заметив Пан Тайцзяня). А, старина, и ты здесь? Собираешься, говорят, жениться? Прими мои поздравления! Пан. Надеешься выпить свадебного вина? Хуан. Если окажешь честь приглашением. Входит женщина с пустыми чашками, ставит их на стойку. За ней идет девочка. Девочка. Мама! Я еще хочу есть! Ван. Идите, идите! Женщина. Пойдем, детка. Девочка. Мама, ты меня не продашь? Не продашь, а, мам? Женщина. Девочка моя! (Плачет, уводит дочь.) Появляется Кан Лю с дочерью Кан Шуньцзы. Останавливается у стойки. Кан. Доченька! Шуньцзы! Не человек я - зверь! Но что делать? Не пристрою тебя - умрешь с голоду. И вся семья тоже умрет, если я не раздобуду несколько лянов серебра. Смирись, Шуньцзы, с судьбой. Сделай доброе дело! Шуньцзы. Я... Я... Лю (подбегая). Она согласилась? Вот и прекрасно! Подойди к господину управляющему! Поклонись ему! Шуньцзы. Я... (Теряет сознание.) Кан (поддерживает ее). Шуньцзы! Шуньцзы! Лю. Что такое? |
|
|