"Лао Шэ. Чайная " - читать интересную книгу автора Ван. Да я все равно не могу составить вам компанию. Занят.
Чан Сые и Суя Эръе направляются к выходу, входят Сунь Эньцзы и У Сянцзы. Они, как и прежде, в серых халатах, только с узкими рукавами, поверх халатов - серые куртки. Сун (делает шаг вперед, кланяется). А-а! Это вы, господа! Ван Лифа тоже кланяется. Вошедшие в растерянности Сунь. В чем дело? Вот уже несколько лет республика, а вы кланяетесь, как при маньчжурах! Разучились приветствовать по-китайски? Сун. Это потому, что вы в серых халатах. Сразу вспомнилось прошлое. Ван. И мне тоже. И потом, прежние поклоны куда красивее. У (хохочет). Я вижу, Сун Эръе, ты не у дел, а наши серые халаты сослужили нам добрую службу. (Увидев Чан Сые.) Уж не Чан Сые ли это? Чан. Да-да! Глаз у тебя верный! В год усюй я здесь сказал, что Великому Цинскому государству скоро конец, так вы схватили меня и упекли на год в тюрьму! Сунь. Хорошая у тебя память! Как поживаешь? Чан. Вашими заботами! Вышел из тюрьмы, а тут как раз наступил год гэньцзы *, началось движение в поддержку Цинов против иностранцев. Я присоединился к ихэтуаням **, воевал против иностранцев. Воевали, воевали, а Цины все равно погибли! Туда им и дорога! Я хоть и маньчжур, но люблю справедливость! А что сейчас? Каждый день с трех часов ночи до десяти утра хожу с коромыслом по городу, пока не распродам овощи. Трудом своим зарабатываю на жизнь и чувствую, что сил прибавилось. И если чужеземцы снова двинут против нас войска, я, Чан, в любую минуту готов сразиться с ними. Я - маньчжур, а маньчжур - тот же китаец! Что вы скажете на это? ______________ ** [8] Ихэтуань - дружина повстанцев 1900 года. У. Живем как живется! Был император - служили императору, пришел Юань Шикай - служили ему, а теперь... Что скажешь, Сунь Эньцзы? Сунь. Кто кормит, тому и служим! Чан. И чужеземцам готовы служить, если накормят? Сун. Пойдем-ка отсюда! У. Я так скажу тебе, Чан Сые. Иностранцы - великая сила! Пушки - заморские. Ружья - тоже. А без них не повоюешь. Сун. Да, это верно! Ну, Сые, пошли! Чан. До свиданья, господа! Желаю вам повышения по службе и богатства! (Уходит вместе с Сун Эръе.) Сунь. Ну и стервец! Ван (наливает чай). Чан Сые всегда такой, упрямый, несговорчивый! Не обращайте внимания. Выпейте лучше чайку, только что заварил. Сунь. А кто твои постояльцы? Ван. Студенты по большей части да еще и несколько знакомых. У меня есть регистрационная книга, в любую минуту могу доложить в департамент полиции. Показать? У. Нам людей надо смотреть, а не книгу. Ван. Стоит ли! Гарантирую, что все это - люди надежные! Сунь. А почему ты предпочитаешь студентов? Они что, такие уж честные? Ван. Они - самые надежные. Ежемесячно вносят плату. У кого денег нет, тот в институт не пойдет. А чиновника сегодня повысят, завтра понизят, |
|
|