"Майкл Ши. Ниффт Проныра ("Ниффт Проныра" #1) " - читать интересную книгу автора

заключена сила, которую нельзя подделать.
Я приблизился к ней, с каждым шагом все глубже погружаясь в холод,
который она источала. Он пронизывал до костей, проникал даже сквозь них, но
не мешал двигаться. Оказавшись рядом с девушкой, я невольно задержал
дыхание, боясь скова ощутить смрад могилы, но от нее пахло грозой, свежим
влажным ветром, прошедшим огненное горнило молний. Ее глубокие темные глаза
притягивали. Я перевел взгляд на Ключ и, медленно подняв руку, осторожно
прикоснулся к нему пальцем.
Я был готов ко всему, но, когда в меня ударила запертая в Ключе сила,
от которой гудело и вибрировало золото, признаюсь, чуть не вскрикнул. Я тут
же отдернул руку, но краткого соприкосновения хватило, чтобы по гладким
отполированным полам просторных комнат моего мозга градом запрыгали яркие
бусины галлюцинаций. Кивнув головой, я отступил.
Далиссем начала едва заметно покачиваться. Она сдвинула колени, как это
делают ярмарочные силачи, поднимая тяжести. Ключ она прижала к животу, и он
тут же исчез, точно растворился в ней. Ухватившись за камень обеими руками,
она обратила к нам искаженное вымученной улыбкой лицо.
- Вы всего лишь смертные. А жизнь человека, которого я требую привести
ко мне, давно уже потеряна по древнейшим законам как земного, так и
подземного миров. Мне нужен Дефальк из Луркнахолма. Он поклялся мне своей
жизнью, а я поклялась ему своей. В назначенный час я без промедления отдала
долг смерти. Он же позабыл о своей клятве и все эти семь лет нежит свою
плоть, наслаждаясь светом солнца. Любой житель Луркнахолма знает мою
историю, так что вы сможете проверить мои слова.
Моя мать - Жрица Очищения, одна из тех семи, что вершат обряды в храме
Луркнахолма. Она до сих пор жива. Она дала обет, что я буду носить белую
тунику девственницы всю жизнь, как только пришло мое первое месячное
кровотечение. Потому что она ненавидела меня. Потому что я заявила, что хочу
познать любовь мужчины. Я нашла Дефалька, Дефальк и я нашли способы
встречаться. О, чего мы с ним только не вытворяли!
Но однажды меня выследили, и нас застигли прямо в постели. На той самой
постели, пока мои преследователи высаживали дверь, мы и принесли наши
клятвы. Мы условились, каким способом и когда каждый из нас уйдет из жизни.
Мы были уверены, что это наша последняя встреча. Его, слегка пожурив,
наверняка отпустят на волю. Мне же, запятнавшей белизну туники, законом
предписывалось погибнуть от руки моей матери в канун следующего Праздника
Очищения. Но я твердо решила ее опередить.
Тут Далиссем покрылась испариной. Глядя, как крупные капли стекают по
ее бокам, я невольно вспомнил недавнее отвратительное зрелище. Она уже не
опиралась на камень, а висела на нем, обхватив его обеими руками и положив
подбородок на верхушку. Спина ее неестественно изогнулась от напряжения,
сопротивляясь притяжению земли. Но улыбка ее по-прежнему была полна
утонченной, почти сладкой ненависти.
Но моя мать вовсе не собиралась позволить мне ускользнуть от нее в
Смерть. Она приговорила меня к заключению в крохотной комнатушке с
одним-единственным окошком под самым потолком. Там я должна была состариться
и умереть в одиночестве. Но я... убежала.
Ноги девушки подогнулись, и ее голые колени с болезненным стуком
ударились оземь. Она все еще цеплялась за камень, но он был слишком велик,
и, не в силах обхватить его, она продолжала соскальзывать вниз.