"Майкл Ши. Ниффт Проныра ("Ниффт Проныра" #1) " - читать интересную книгу автора

скатились в его бороду. В ту ночь мы спали, не неся стражи. Присутствие
смерти в этом месте ощущалось так сильно, что ни один волк не осмелится
подойти близко еще много дней.
Мой конь, почуяв бегство волков, успокоился и остался пастись
поблизости. Мы встали еще до рассвета и собрались в дорогу, договорившись,
что будем ехать верхом по очереди. Первым на лошадь сел Халдар, а я, держась
за седло, побежал рядом. Когда мы пустились в путь, мой друг задумчиво
произнес:
- Знаешь, Ниффт, она ведь не только рассказала мне о Дефальке и
Шамблоре и сообщила заклинание, но еще и поведала массу других вещей,
которым не было конца.
- Каких же? - спросил я.
- Не знаю! Они все внутри меня, но я не могу до них дотянуться.
Он ехал, а я бежал рядом. Мне не хотелось напоминать ему о времени. Так
прошло утро. Моей выносливости хватило на три или четыре часа, но в конце
концов мне пришлось таки вывести друга из задумчивости. Он удивился: ему
казалось, что прошло не больше часа.


III


Дефальк из Луркнахолма посещал на протяжении одного дня множество
таверн и постоялых дворов. Он бывал и в фешенебельных местах в районе Биржи,
что покоится на огромных плотах прямо на озерной глади, и в более живописных
местечках в районе верфей, где собирается самая разношерстная публика, и в
питейных заведениях старого центра, неподалеку от судейских коллегий.
Маршрут его зависел от того, с кем ему нужно было встретиться: то он
разговаривал с брокером, то договаривался о продаже последнего улова
кораблей своего тестя, то умасливал какого-нибудь судью из коллегии морского
права, чтобы тот благосклонно выдал новый патент на ловлю рыбы в одном из
самых богатых районов озера Большой Раскол. Так что, пока мы с Халдаром
ходили за этим типом по пятам, отмечая места, которые он посещает, и время,
когда он там бывает, город мы изучили лучше некуда. И все это время мы не
забывали справляться о здоровье Капитана Флота Шамблора. Он, разумеется, не
был настоящим капитаном, то есть не плавал на судах, но зато владел ими -
его флотилия была одной из самых многочисленных в Луркнахолме. Город
полнился слухами о его болезни. Когда мы только прибыли, Капитан, казалось,
пошел на поправку, дав нам тем самым неделю на подготовку, и мы времени
даром не теряли.
Тщательно изучив повадки своей жертвы, мы разработали план действий. И
вот в намеченный день после полудня я сидел в засаде в узком переулке возле
трактира "Перо и Пергамент" и поджидал Дефалька. Трактир этот находится в
старом центре города, где улицы так узки, что единственным видом транспорта,
который может с легкостью по ним передвигаться, является рикша. Собственно,
именно потому мы и выбрали это место. Мы знали, что Дефальк никогда не ходит
пешком, если есть возможность прокатиться, и что он обедает в этом трактире
чаще, чем в других местах.
Накануне вечером я побывал в трактире - после закрытия, как ты
понимаешь, - и провертел дыру в стене, чтобы удобнее было наблюдать за