"Роберт Шекли. Спецзаказ золотоискателя" - читать интересную книгу автора

обратного пути.
- Но я не думаю возвращаться. Я почти у цели!
- Вы должны вернуться! Будьте благоразумны, Моррисон! Что станется с
нашей компанией, если мы позволим каждому старателю бродить по пустыне и
будем при этом бесплатно снабжать его водой? Да там, вероятно, бродит
тысяч десять! И года бы не прошло, как мы бы обанкротились! В данный
момент мы делаем для вас исключение из правил. Поворачивайте обратно!
- Нет! - отрезал Моррисон.
- Подумайте хорошенько. Если вы сейчас же не повернете обратно, Служба
сервиса не берет на себя дальнейшую ответственность за снабжение вас
подои.
Моррисон кивнул. Если он пойдет дальше, у него будут реальные шансы
умереть в пустыне. А если он повернет обратно? Он окажется в Венусборге
без единого цента в кармане, в долгу, как в шелку, и будет искать работу в
этом перенаселенном городе. Придется спать в ночлежке и питаться супом из
кухни для безработных вместе с другими старателями, которые повернули
обратно. И какими судьбами тогда он заработает себе на обратный билет до
Земли? Увидит ли он когда-нибудь Джэни?
- Я решил, что пойду дальше, - упрямо сказал Моррисон.
- В таком случае Служба сервиса не несет больше за вас никакой
ответственности, - повторил Рид и дал отбой.
Моррисон упаковал телефон и сделал глоток из полупустой канистры. Затем
снова пустился в путь.
Волки продолжали его сопровождать. Они бежали с обеих сторон и
постепенно приближались к нему. Над головой появился ястреб с
дельтовидными крыльями. Он балансировал на восходящих воздушных потоках,
день и ночь ожидая, когда волки прикончат человека. Потом появилась стая
небольших крылатых скорпионов, которые набросились на ястреба. Крупный
хищник устремился вверх и исчез в облаках. Крылатые членистоногие
поджидали добычу в течение целого дня. Потом в свою очередь их прогнала
стая черных ястребов.
Признаки близких россыпей были теперь особенно явственны. Шел
пятнадцатый день с того момента, как он покинул вездеход. По всем расчетам
он уже должен был шагать но золотому камню. Золото должно было быть
кругом. И все же он еще ничего не нашел.
Моррисон присел отдохнуть и встряхнул канистру. Никаких признаков воды.
Он отвинтил крышку и перевернул канистру вверх дном. В его пересохший рот
стекли две капли. Со времени разговора со Службой сервиса прошло примерно
четыре дня. Вода, по всей видимости, кончилась еще вчера. А может быть,
позавчера?
Он завинтил пустую канистру и огляделся по сторонам. Песок и камни
раскалились от зноя. Быстрым движением Моррисон извлек из поклажи
телефонный аппарат и набрал номер Макса Крэнделла в Венусборге.
На экране четко проступило круглое озабоченное лицо маклера.
- Томми, - изумился он, - ты ужасно выглядишь!
- У меня все в порядке, - заверил его Моррисон. - Просто пить хочется,
пот и все. Макс, я почти у цели.
- Ты уверен? - спросил Крэнделл.
- Сам посмотри, - предложил Моррисон, описывая дугу с помощью
телефонного аппарата. - Обрати внимание на строение этого камня! Видишь на