"Роберт Шекли. Спецзаказ золотоискателя" - читать интересную книгу автораобратного пути.
- Но я не думаю возвращаться. Я почти у цели! - Вы должны вернуться! Будьте благоразумны, Моррисон! Что станется с нашей компанией, если мы позволим каждому старателю бродить по пустыне и будем при этом бесплатно снабжать его водой? Да там, вероятно, бродит тысяч десять! И года бы не прошло, как мы бы обанкротились! В данный момент мы делаем для вас исключение из правил. Поворачивайте обратно! - Нет! - отрезал Моррисон. - Подумайте хорошенько. Если вы сейчас же не повернете обратно, Служба сервиса не берет на себя дальнейшую ответственность за снабжение вас подои. Моррисон кивнул. Если он пойдет дальше, у него будут реальные шансы умереть в пустыне. А если он повернет обратно? Он окажется в Венусборге без единого цента в кармане, в долгу, как в шелку, и будет искать работу в этом перенаселенном городе. Придется спать в ночлежке и питаться супом из кухни для безработных вместе с другими старателями, которые повернули обратно. И какими судьбами тогда он заработает себе на обратный билет до Земли? Увидит ли он когда-нибудь Джэни? - Я решил, что пойду дальше, - упрямо сказал Моррисон. - В таком случае Служба сервиса не несет больше за вас никакой ответственности, - повторил Рид и дал отбой. Моррисон упаковал телефон и сделал глоток из полупустой канистры. Затем снова пустился в путь. Волки продолжали его сопровождать. Они бежали с обеих сторон и постепенно приближались к нему. Над головой появился ястреб с день и ночь ожидая, когда волки прикончат человека. Потом появилась стая небольших крылатых скорпионов, которые набросились на ястреба. Крупный хищник устремился вверх и исчез в облаках. Крылатые членистоногие поджидали добычу в течение целого дня. Потом в свою очередь их прогнала стая черных ястребов. Признаки близких россыпей были теперь особенно явственны. Шел пятнадцатый день с того момента, как он покинул вездеход. По всем расчетам он уже должен был шагать но золотому камню. Золото должно было быть кругом. И все же он еще ничего не нашел. Моррисон присел отдохнуть и встряхнул канистру. Никаких признаков воды. Он отвинтил крышку и перевернул канистру вверх дном. В его пересохший рот стекли две капли. Со времени разговора со Службой сервиса прошло примерно четыре дня. Вода, по всей видимости, кончилась еще вчера. А может быть, позавчера? Он завинтил пустую канистру и огляделся по сторонам. Песок и камни раскалились от зноя. Быстрым движением Моррисон извлек из поклажи телефонный аппарат и набрал номер Макса Крэнделла в Венусборге. На экране четко проступило круглое озабоченное лицо маклера. - Томми, - изумился он, - ты ужасно выглядишь! - У меня все в порядке, - заверил его Моррисон. - Просто пить хочется, пот и все. Макс, я почти у цели. - Ты уверен? - спросил Крэнделл. - Сам посмотри, - предложил Моррисон, описывая дугу с помощью телефонного аппарата. - Обрати внимание на строение этого камня! Видишь на |
|
|