"Роберт Шекли. Джордж и коробки (Истории с Джорджем, История 4)" - читать интересную книгу автора

Теплый дождь и холодный ветер хлестали в лицо и пытались вырывать опору
из рук. Джордж вдвое усилил свою хватку. Вода начала выделывать мерзкие
трюки - она то низвергалась водопадом, то капала, то вновь сочилась тонкой
струей. Остальные махали ему руками и кричали о каком-то конце.
- Конец! - вопили они. - Держи конец!
Рядом с ним упала длинная веревка. Но ведь речь могла идти и о той
штуке, за которую он держался. В отчаянии Джордж начал хвататься то за одно,
то за другое. Конец... Что же они имели в виду?
- Принять швартовы!
Услышав это, Джордж уловил движение судна. Через миг он понял, что ему
необходимо попасть на корабль. Джордж еще раз подумал о конце. Он бросил на
него последний взгляд, фиксируя в памяти и без того знакомые детали, а потом
позволил воспоминанию о гейзере присоединиться к тому, что уже, в
метафорическом смысле, истекло на седые гребни волн прекрасного моря.
- Принять...
- Да, да, - раздраженно сказал Джордж и накинул петлю крепежного
конца на причальную тумбу. В тот же миг движение корабля замедлилось.
- Прекрасно сделано, сэр! - сказал представительный мужчина.
Этот доселе незнакомый тип вышел из небольшой кабины, которая
располагалась на верхней палубе чуть ниже белых парусов, надутых, извините
за выражение, ветром. Лицо мужчины напоминало перезревшую грушу с густыми
бакенбардами и множеством игривых смешинок, которые прятались за его
высокомерным видом. Он был одет в голубой китель с золотой тесьмой и
серебряными пуговицами и, представьте себе, носил на голове накладку или
парик, а возможно и то и другое сразу. Наряд довершали треуголка и замшевые
панталоны, которые показались Джорджу подозрительно чистыми и белыми.
- Кто вы? - спросил он.
- Я Ролло - веселый капитан со "Слюнявчика". Неужели не помните?
"Привез груз из Йокохам, ничего тебе не дам. " Недавно отмечен в морских
депешах за успешный перехват арбузов у двух французов. Конечно, теперь я
покончил с этими глупостями и стал серьезным морским волком - особенно
после того, как Джулия начала травить меня своими претензиями, краснорожим
попугаем и парочкой борзых. Но тише! Я слышу ее шаги!
На самом деле этот капитан со "Слюнявчика" не мог слышать никаких
шагов, потому что их звук возник только после того, как он закончил свою
речь. Сначала скрипнула дверь, и судя по тому, как она скрипнула, кто-то
открыл ее настежь. Затем в проеме появилась женщина, белокурая и
полногрудая, не первой молодости, но еще и не тронутая плесенью. Ее
притягательную фигуру облегало платье, с оттенками персика и апельсина. В
шелковистые волосы были вплетены темно-синие ленты.
- Эй, парни, кто-нибудь хочет полюбезничать с дамой? - спросила она,
и Джордж мгновенно понял, что по какой-то необъяснимой причине судьба
столкнула его лицом к лицу со знаменитой и незабвенной Мэй Уэст.
- Мисс Уэст! Как вы здесь оказались?
- Так же, как и ты, глупенький мой. Меня призвали на службу. Но к чему
все эти сентиментальные вопросы? Нормальные люди действуют, а не болтают
языком. Вопросы с "как" и "почему" - это дурная привычка, от которой тебе
пора избавляться, малыш.
Капитан Ролло засмеялся.
- Она восхитительна, правда? Нам просто повезло, что мы взяли ее на