"Роберт Шекли. Большая охота" - читать интересную книгу автораповедать зрителям, как это...
Ответа миссис Уинтерс Рэдер не расслышал. То и дело натыкаясь в дыму на натянутые бельевые веревки, он, наконец, пересек двор и выбрался на улицу. Сгорбившись, чтобы казаться поменьше ростом, шатаясь от голода, усталости и пережитого волнения, он брел вниз по 63-й улице. - Эй ты! Рэдер обернулся. Пожилая женщина, сидя на ступеньках дома, хмуро смотрела на него. - Не ты ли будешь Рэдер? Тот самый, за кем охотятся? Ничего не ответив, Рэдер двинулся дальше. - Зайдем ко мне,- предложила женщина. Может, это ловушка? Но у Рэдера не было другого выхода, как только надеяться на великодушие и искренность людей. Он был человеком из толпы, обычным, средним, ничем не примечательным, поэтому ему верили. Без них, этих простых людей, он бы уже давно погиб. Но они с ним, и ему нечего бояться. - Верь людям,- наставительно советовал Майк Терри,и они не подведут. Женщина провела его в гостиную и велела подождать. Через мгновение она вернулась с полной тарелкой тушеного мяса. Пока он ел, она молча смотрела на него, как смотрят в зоопарке на обезьян, грызущих орехи. Из кухни выглянули двое ребятишек и также молча уставились на него. Вслед за ними из спальни вышли трое в комбинезонах и стали устанавливать телекамеру. Тут же в гостиной стоял большой телевизор. Заглатывая пищу, Рэдер видел изображение Майка Терри и слышал его проникновенный голос, полный искреннего сочувствия и тревоги. Джим, которому впервые за два дня удалось, наконец, Зиб нормально поесть. А как здорово потрудилась наша съемочная группа, чтобы заснять все это. Молодцы, ребята! Друзья, на сей раз Джима приютила миссис О'Дэлл, проживающая в доме № 343 по 63-й Уэст Стрит. Спасибо вам от всех нас, добрая самаритянка О'Дэлл. Просто чудесно, что люди всех слоев общества принимают так близко к сердцу судьбу Джима Рэдера. - Тебе лучше поторопиться,- посоветовала миссис О'Дэлл. - Да, мэм,- кивнул Рэдер. - Мне бы не хотелось, чтобы они устроили здесь пальбу. - Я уже почти закончил, мэм. Один из детей неожиданно спросил: - Ма, а его убьют? - Заткнись,- оборвала мать. - Да-да, Джим,- лился голос Майка Терри,- тебе лучше поторопиться. Убийцы уже недалеко. А они вовсе не так глупы, как может показаться. Жестоки, безнравственны, беспринципны - сто раз да. Но никак не глупы. Они идут по следу крови - крови, вытекающей из твоей раненой руки, Джим! Только сейчас Рэдер увидел, как сильно он поранил руку, спускаясь из окна. - Давай перевяжу,- с готовностью предложила миссис О'Дэлл. Рэдер подождал, пока она забинтовала руку. Потом она протянула ему коричневую куртку и серую шляпу с опущенными полями. - Это вещи моего мужа,- пояснила она. - Он переоделся, друзья! - восхищенно воскликнул Майк Терри.- О, это уже что-то новенькое! Теперь его не так-то легко будет узнать. Но не |
|
|