"Роберт Шекли. Не бабахает!" - читать интересную книгу автора

на сто ярдов. Внутри конуса не осталось ровным счетом ничего. Деревья,
насекомые, растения, кустарники, дикие собаки, бабочки, ...все исчезло.
Свисавшие сверху ветви, которые попали в зону поражения, выглядели так, словно
их срезало гигантской бритвой, Диксон прикинул, что луч накрыл по меньшей мере
семь диких собак. Семь зверюг - одним полусекундным импульсом! Никаких проблем
с упреждением или с траекторными ошибками, что присущи пулевому оружию. Нет
нужды в перезарядке, ибо ресурс мощности Оружия рассчитан на восемнадцать
часов непрерывного действия.
Идеальное оружие!
Диксон повернулся и пошел вперед, засовывая тяжелый "пистолет" в кобуру.
В чаще воцарилось молчание. Лесные жители обдумывали приобретенный опыт.
Через несколько мгновений они уже оправились от изумления. Синие и оранжевые
древесники заскакали по кронам, раскачиваясь на ветвях. Высоко над головой
медленно парил стервятник, к нему спешили присоединиться другие чернокрылые
птицы, появившиеся точками далеко-далеко в небе. А в подлеске кашляли дикие
собаки.
Они еще не сдались. Диксон слышал издаваемые ими звуки, доносившиеся из
густой листвы справа и слева от него. Собаки быстро перебегали с места на
место, оставаясь вне его поля зрения.
Диксон вытащил Оружие, недоумевая: неужели они осмелятся на новую попытку?
Собаки осмелились.
Пятнистая серая псина вылетела из кустарника прямехонько за его спиной.
Коротко прогудело Оружие. Собака исчезла, не закончив прыжка, и деревья
легонько вздрогнули - это воздух схлопнулся там, где только что внезапно
возник вакуум.
На Диксона накинулась еще одна собака, он, слегка нахмурив брови,
дезинтегрировал и ее. Этих зверюг не назовешь безмозглыми. Почему же они не
могли усвоить очевидное - тот простой факт, что против него и его Оружия
устоять невозможно? Живые существа по всей Галактике сразу усваивали урок:
вооруженного человека следует бояться. Почему же эти собаки оказались столь
невосприимчивыми?
Три собаки без предупреждения одновременно прыгнули с разных сторон.
Диксон перебросил рычажок на автоматический огонь и скосил зверюг плавным
жестом умелого косаря. Пыль взметнулась и вспыхнула искрами, заполняя вакуум.
Диксон внимательно прислушался. Казалось, весь лес наполнился негромкими
кашляющими звуками. Новые стаи спешили принять участие в погоне.
Почему они ничему не научились?
И вдруг ответ словно обрушился на него. "Они не научились, - подумал он, -
потому что урок был слишком беспредметным!"
Оружие... Оно дезинтегрировало бесшумно, быстро, чисто. Большинство собак,
которых он поразил, попросту исчезли. Не было ни лая. захлебывающегося в
агонии, ни рычания, никто не выл, не ревел, не визжал...
Но главное, не было оглушительного грома, который перепугал бы зверье. Не
было пороховой вони, не было резких щелчков, производимых затвором, когда
патрон досылается в казенную часть...
"Наверное, эти собаки не очень-то смышленые, - подумал Диксон, - не
понимают, что у меня в руках орудие убийства. Наверное, они не сообразили, что
происходит. Наверное, они считают, что я беззащитен".
Он еще быстрее пошел по сумрачному лесу. "Мне нечего опасаться, - напомнил
он себе. - Пусть до зверей не доходит, что Оружие убивает, но ведь от этого