"Карл Херберт Шеер. Галактика без человечества " - читать интересную книгу автора

случиться, что мы никогда не достигнем этого звездного скопления, тем более
что до этого мы должны слетать еще к Дзете Персея. Все это не особенно
обнадеживало.
- За груз руды мы получим три четверти миллиона,-еще раз повторил
Кестер.-Таким образом, нам некуда больше отступать. Я подписал договор.
Я бросил быстрый взгляд на нашего Третьего. В глазах Боулдера,
казалось, вспыхнул какой-то свет. Он позволил себе задать чудовищный вопрос:
- Как?.. Извините! Куда мы направляемся? Вы говорите, четыре тысячи
световых лет?
- Вы боитесь? - язвительно спросил Лефло. Он не скрывал насмешки в
своем голосе.
- Нет,- ответил Умник Фис так спокойно, что я даже удивился.- Я думаю о
почти непригодном импульсном конвертере, сэр. На нем мы никогда не доберемся
туда. Я знаю это.
- Черта с два, вы знаете! - бушевал Лефло.- Позаботьтесь лучше о своих
делах, а конвертер предоставьте моим заботам!
Фискус больше ничего не сказал, тем более что Старик уничтожающе
посмотрел на него. Но на лице юноши отражалось что-то, отчего у меня на лбу
медленно выступили крупные капли пота. Я уже знавал молодых людей этого
типа. Не быть мне Джоссом Ипсталом, если он не учудит еще чего-нибудь.
И, действительно, я не ошибся!
Пятью минутами позже пришли два человека из ОГП. Один из них, одетый в
мундир, был техническим инспектором. Прежде чем Старик успел открыть рот,
удостоверение о пригодности "Алголя" и разрешение на старт были уже у него в
кармане.
Другим человеком был Эммануэль Тарфуни, один из влиятельнейших
директоров ОГП. Его лучезарная улыбка, казалось, действовала на нервы не
только мне.
Еще раз были обговорены все подробности. Скоро больше не осталось
никаких сомнений, что нам можно стартовать к Дзете Персея, забрать
переселенцев, потом лететь к Толиману, выгрузиться, забрать груз руды и
вернуться обратно гигантским прыжком сквозь пространство. Это было все! За
эту услугу ОГП снаряжало и заправляло "Алголь". К тому же после возвращения
мы получим семьсот пятьдесят тысяч долларов.
Директор Тарфуни хотел точно объяснить, когда именно это произойдет. Я
глубоко вздохнул и уставился на Старика.
- Пожалуйста, минуточку,- прозвучал спокойный голос человека, от
которого никто не ожидал этого.
Директор ОГП запнулся. Он взглянул на Умника Фиса и, казалось,
почувствовал опасность. Несмотря на это, он оставался вежливым и
дружелюбным.
- Боулдер, Третий Инженер,- представился Фискус скучным голосом.
- Очень приятно, очень приятно,- ответил Тарфуни.- Я что-нибудь могу
сделать для вас?
Лефло медленно стискивал кулаки. Старик не изменил своей позы.
- Конечно,- продолжал Фискус.- Я заявляю о том, что мне никто не
сказал, что цель нашего полета так далека. Я три года летал на крейсерах
Флота. Импульсный конвертер "Алголя" годен только для музея. С ним я не
осмелился бы лететь даже к системе Альфа Центавра. Итак, когда мы получим
новый конвертер?