"Карл Херберт Шеер. Галактика без человечества " - читать интересную книгу автора - Мы хотели бы посмотреть договор, который вы заключили с тридцатью
пятью поселенцами. А также заключение о их психической пригодности и все данные о состоянии этих людей. - Бросьте, вы всего лишь Третий Инженер,- с издевкой произнес человек ОГП. - Немедленно,- холодно сказал Фискус. - Да, немедленно,- эхом отозвался Старик. Десятью минутами позже у нас была информация, из которой стало ясно, с каким дьявольским изуверством эксплуатировали здесь этих ребят. Первоначально они были наняты для осуществления проекта постройки силовой установки на Дзете-3. Однако этот проект потерпел крах. С тех пор они застряли на этой пустынной куче камней и хотели как можно скорее убраться отсюда в такое место, где условия жизни были бы более приемлемыми для выживания. Неудивительно, что пройдохам из ОГП пришла в голову мысль переправить этих людей на Толиман, где условия жизни были, вероятно, еще хуже. Это было дело, которое трудно увязать с законами, несмотря на то, что прямо запретить его было нельзя. Статьи законов допускают множество толкований. - Ну, хорошо,- хрипло рассмеялся Старик.- Мы доставим людей на Толиман. Так вы говорите, что они будут на борту через два часа? - Вероятно, еще раньше. Я хочу, чтобы вы стартовали как можно быстрее. - Почему? - резко вмешался Фискус.- Что все это значит? Никаких грязных делишек с нами, Элси Кронг! - Глупо мерить других людей по себе,- возразил йотанец.- Придержите свой язык, молодой человек. Умник Фис улыбнулся так кротко, что я почувствовал, как у меня В наступившей тишине Фискус монотонно произнес: - Я думаю, сэр, что мы должны пройти в штаб-квартиру Флота на Дзете-3. Вы не возражаете, йотанец? По-видимому наш Третий тоже терпеть не мог этих высокомерных выскочек. - Может случиться так, что вы задержитесь на Дзете-3 на несколько месяцев,- внезапно деловито ответил йотанец.- В созвездии Персея волнения. Вы видели, как совершил посадку "Супалис". Правительства на двух планетах захотели полной автономии, что обычно связано с космическими сражениями и другими подобными вещами. Если вы откажетесь от своего бизнеса и завтра утром по призыву подниметесь на борт корабля Флота, то сможете навестить командующего адмирала на Дзете-3. Но наши интересы - ваши интересы. Сейчас я отдам распоряжение о вашем немедленном старте. Больше он не сказал ничего, что могло бы вывести из равновесия нашего командира-торговца. Костер уже видел, что его огромный калым в созвездии Персея сорвался. Поэтому он грубовато сказал нашему Третьему: - Будьте спокойны, лейтенант: если дела обстоят именно так, мы немедленно стартуем. Я, в конце концов, торговец и ни в коем случае не должен быть призван по тревоге на борт крейсера Флота. Позаботьтесь о заправке вспомогательных двигателей, мистер Кронг. Когда мы опять сели в глайдер, лейтенант Боулдер вновь потерял всю свою удаль. Он снова стал нашим обычным смущенным Умником Фисом. Он все время бормотал свои извинения и, наконец, так надоел всем, что Старику пришлось сказать ему несколько отнюдь не ласковых слов. Мы промчались мимо штаб-квартиры Флота, и, когда достигли одиноко |
|
|