"Карл Херберт Шеер. Галактика без человечества " - читать интересную книгу автора

клетки тканей. Перед прыжком я чувствовал себя все еще не совсем здоровым,
но это быстро прошло, когда мы оказались в пятом измерении. Я прошу вас,
сэр, это надо отметить.
- Вы сами должны сделать это,- произнес Главный Инженер. В его голосе
все еще был сарказм.- Однако не воображайте себе невесть что. И здесь вы
тоже должны, ясно? Уберите свой руки от механизмов и укротите свой
разгоряченный мозг. Я все же хочу совершить посадку на Толиман здоровым и
таким же здоровым снова уйти в космос. Я только это и хотел сказать вам. Это
все.
Он повернулся и исчез в огороженной пластиковыми стенками кабине
управления силовыми установками.
Фискус подавленно отступил в соседнее помещение, стенки которого слегка
дрожали. Заработал сверхмощный ядерный реактор. Накопители энергии тихо
загудели.
- Приказ с мостика, лейтенант,- сказал Мак-Ильстер, поднявшись с кресла
перед пультом управления.
- Вероятно, маневр коррекции. Но мы ведь все еще находимся в свободном
полете к звезде. Кстати, как далеко она находится?
- Приблизительно в двадцати миллиардах миль. У нас еще достаточно
времени для торможения.
Минутой позже поступили точные данные. Оказалось, что расстояние до
звезды составляет 19,8 миллиарда миль.
Корабль в свободном полете пронизывал рассеянное скопление 885 Персея,
которое Фрейцер Киленио назвал микрогалактикой.
Часом позже Фискуса сменил Пайперс. Лифт поднял юношу наверх, на
офицерскую палубу, где он, заколебавшись, застыл перед легкой сдвижной
дверью. Его глаза зачарованно смотрели на табличку с надписью "Киленио".
Однако тут его размышления прервались.
Навигатор что-то говорил об обучении, но Фискус пришел к выводу, что
это не может иметь к нему никакого отношения. В конце концов, он нажал на
кнопку звонка. Дверь отворилась так быстро, что он едва успел стать по
стойке смирно.
- Пожалуйста, входите, Боулдер,- сказал невысокий мужчина. Он сидел за
большим письменным столом, делившим небольшую каюту на две части.
Пока юноша неуверенно входил в Дверь, гудение компьютера, с которым
работал навигатор, смолкло.
Диаграмма на экране компьютера показывала, что навигатор закончил
расчеты прыжка и ввел результаты в электронную память прибора.
Робот возле столика подал кофеподобный напиток, однако, инженер
отодвинул его от себя.
- Вы можете спокойно выпить это, Боулдер, стимулина в нем почти нет.
Фискус неловко взял пластмассовый стакан. Внезапно губы его болезненно
вздрогнули. Чувствительные кончики пальцев ощутили горячую поверхность
пластмассы. Он начал вертеть стаканчик в руках.
- Почему вы его не поставите? - спросил Киленио. Благодарно вздохнув,
Фискус поставил стакан на стол и мгновенно опустил вниз свою правую руку.
Пальцы болели, и он все время растирал их другой рукой.
Когда этот невзрачный человек с доверчивыми глазами заговорил, Фискус
стал внимательно слушать. Краска с его щек исчезла, тем более что Киленио
теперь пристально смотрел на свой компьютер. Он, казалось, знал, что на