"Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский (Пер.М.Загуляева) " - читать интересную книгу автора

Когда расцвет ее лишь только что зарделся.
Итак, еще раз, будь поосторожней...
Защита лучшая противу злых напастей -
Боязнь напастей этих. И коль нет
У юности защиты этой верной,
Она сама себе является врагом.

Офелия

Я в сердце сохраню, Лаэрт, твои слова
И твой урок как верное лекарство
Против грозящей мне болезни. Но, мой брат,
Мой дорогой Лаэрт, не будь же ты
Подобен пастырю, который, поучая
Добру своих усердных прихожан
И трудный путь указывая к небу,
Сам по другой, спокойной и цветущей
Дороге к злу идет, смеяся сам с собою
Над поученьями своими.

Лаэрт

Будь спокойна;
Но мне уж в путь пора. А! батюшка идет!
(Входит Полоний.)
Благословение двойное - благодать
Двойная также; я благословляю случай,
Который снова нам привел проститься.

Полоний

Ты все еще отсюда не уехал?
Стыдись, давно пора. Скорее на корабль!
Попутный ветер дует, и тебя
Лишь ожидает капитан... Но, впрочем,
Приблизься и прими мое благословенье,
И следующий свод коротких правил жизни
Запомни твердо. Думай про себя,
Отнюдь не громко. Мысли дай созреть,
Да в дело лишь тогда ее и обращай;
Будь ласков, но с достоинством и вкусом.
Коль подружился с кем и дружбу испытал
И оказалась прочной эта дружба -
Стальною цепью друга ты прикуй
К своей душе, но не вверяйся быстро
Ты встречному, не жми ему руки
Холодным, ничего не значащим пожатьем;
Ссор избегай, а ежели случилась,
Веди себя ты так, чтоб твой противник сам
Почувствовал охоту ссор избегнуть.