"Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский (Пер.М.Загуляева) " - читать интересную книгу автора Наследье побежденного должно
По праву было перейти к Гамлету. Но юный Фортинбрас, кипя отвагой бурной, Неопытный в делах такого рода, созвал Со всех сторон к Норвегии границам Толпу отважных удальцов, готовых За пропитание дневное помогать Попытке дерзкой; и теперь намерен, Как извещают короля, отнять Вооруженною рукой и силой Все земли, что отец его утратил. И вот, по-моему, главнейшая причина Приготовлений спешных, сильной стражи И шумной суеты, которую мы все Так ясно замечаем в государстве. Бернардо Я думаю, твои догадки верны, И это объясняет, почему Мы видим здесь, пред стражей, появленье Вооруженной и величественной тени Того, кто был и есть причиною войны. Горацио Признаться, эта тень - как будто бы соринка, Попавшая нарочно в глаз рассудка, Чтоб ослепить его прозорливое зренье! В эпоху славы и величья Рима, Незадолго пред Юлия паденьем, Вскрывалися могилы, и по стогнам Блуждали мертвые в покровах похоронных И громким воплем граждан всех пугали. На небе звезды хвост огнистый за собой В своем течении привычном оставляли, И дождь кровавый падал с облаков. На солнце знаки гибелью грозили, И влажное светило полуночи, Властитель области Нептуна, затмевалось Так грозно, что подумать было можно, Что час настал для преставленья света... И вот теперь все те же знаки снова, Предтечи горестных событий и деяний И провозвестники судьбы, начало Великих бедствий, появилися опять; Их небо и земля показывает нам, В других странах, во времена иные, В глазах сограждан наших и... (Тень появляется с левой стороны.) |
|
|