"Тайна старой мельницы" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ПОТАЙНАЯ КОМНАТАФрэнк висел, уцепившись за подоконник. А Джо, зная, что должен действовать быстро, чтобы уцелеть, что было силы прыгнул вверх. Пальцы его скользнули по подоконнику и остановились на самом его краю. Теперь он висел рядом с Фрэнком. Подтянувшись, братья влезли в открытое чердачное окно. Еще миг, и они были на втором этаже мельницы. Старые покоробившиеся доски скрипели под их тяжестью. Все еще боясь рисковать, не включая фонарики, братья всматривались в темноту. — По-моему, здесь раньше работали жернова,— прошептал Фрэнк, различив в середине помещения очертания двух огромных каменных барабанов. — Точно. Вон старая загрузочная воронка,— ответил Джо, указывая на желоб, идущий к жерновам. Прошло уже много лет с тех пор, когда мельница давала муку, но терпкий запах зерна, вызывающий сухость в горле, все еще висел в воздухе. В двух углах стояли раскладушки и грубо сколоченные стеллажи для одежды. Вдруг внизу что-то грохнуло, и через широкую трещину в полу пробились желтые лучи света. Сердце у ребят екнуло. — Там кто-то есть! — прошептал Джо. Они замерли и, затаив дыхание, прислушались. Кто зажег в комнате свет? Неизвестность была хуже страха. Братья на цыпочках подкрались к щели и заглянули вниз. Потом Фрэнк шепнул: Никого не видно. Чем сидеть здесь, лучше пойти посмотреть. Боясь споткнуться в кромешной тьме, ребята включили фонарики, прикрыв их рукой. Осторожно продвигаясь вперед, они нашли дверь. Она вела в небольшой коридор, в конце которого находилась узкая лестница. Спустившись по ней, Фрэнк и Джо оказались еще в одном тесном помещении. Впереди была неплотно прикрытая дверь; за ней горел свет. С бьющимся сердцем ребята подкрались к двери. Прижавшись к косяку, Фрэнк заглянул в комнату. — Ну, что там? — прошептал Джо. К его изумлению, Фрэнк громко фыркнул и махнул рукой, подзывая брата. — Черт возьми! — засмеялся теперь и Джо. В комнате, на краю жернова, сидела большая белая кошка и возмущенно била хвостом. На столе лежала опрокинутая лампа. Братья весело рассмеялись. — Вот кто поднял шум и зажег свет! — сказал Фрэнк, когда ребята вошли в комнату.— Кошка опрокинула лампу, а та упала на выключатель. В глубине комнаты находился механизм зубчатой передачи, который при необходимости приводился в движение валом, соединенным с мельничным колесом; однако помещение было жилым. В углу стояли два мягких кресла, стол, комод. На полу валялась брошенная в спешке развернутая газета. — Здесь ничего подозрительного. Пошли дальше, пока охранники не вернулись,— торопил брата Джо. Они начали осмотр с верхнего этажа. Когда-то здесь хранилось зерно, а теперь был склад разного хлама. — Здесь вряд ли что-нибудь можно спрятать,— сказал Фрэнк. На других этажах они тоже не нашли ничего, что могло бы пролить свет на незаконные дела Докера и Маркела. Фрэнк ощутил что-то вроде разочарования. — Кажется, мы не фальшивомонетчиков перехитрили, а самих себя,— пробормотал он. Однако Джо стоял на своем. — Давай же осмотрим и подвал. Пошли! В кухне они нашли ведущую в подвал лестницу. Вдруг Джо тихо вскрикнул — у него под ногами что-то зашевелилось и отпрянуло в сторону. Фрэнк включил фонарик. Его луч поймал два сверкающих желтых глаза. — Опять эта кошка! — сконфуженно произнес Джо. Посмеиваясь, братья спустились в сырой прохладный подвал. Он был узким и длинным, с двумя маленькими оконцами. Три стены были сложены из бутового камня, вдоль четвертой тянулись деревянные стеллажи. Фрэнк и Джо осветили фонариками все углы. — Гм…— Теперь и в голосе Джо прозвучало разочарование.— Тачка, лопаты, кирки — обычный инструмент. — По-видимому, ничего тут больше нет… Кстати, а где же старые кирпичи и доски, которые, по словам Кена, они сюда сложили? — Я думаю, они вовсе и не для «Электона» предназначались,— заявил Джо.— Скорее всего, для мельницы. Только зачем? Здесь их и следа не видно. Братья, не зная, что предпринять, подошли к полкам, на которых лежали инструменты. Фрэнк протянул руку, чтобы взять молоток. К его удивлению, поднять молоток не удалось. При дальнейшем осмотре они обнаружили, что все инструменты приклеены к полкам. — Джо!—воскликнул Фрэнк.— Это что-то значит! Почему-то нужно, чтобы они не падали! — Конечно. К тому же, мне кажется, эта секция сделана из тех досок, которые куплены на складе Прито. — А где кирпичи? — недоуменно спросил Джо. — Не забывай, эту мельницу строили поселенцы. В те дни во многих домах были потайные комнаты, на случай, если нападут индейцы… — Понял! — перебил его Джо.— Кирпичи в потайной комнате! Подвал — самое подходящее для нее место. — Правильно,— согласился Фрэнк.— А полки здесь, по-моему, для блезиру. Держу пари, на самом деле это вход в потайную комнату. — И нам остается только найти механизм, который его открывает. Пользуясь фонариками, ребята осмотрели полки, не пропуская ни дюйма. Они были прибиты к планкам, идущим вдоль стены. Братья тянули их, дергали, толкали, но полки оставались на своих местах. Наконец Фрэнк обнаружил какой-то бугорок внизу и с отчаяния изо всех сил надавил на него большим пальцем. Послышался шум мотора, и мягко, словно по смазанным маслом рельсам, средняя секция стены с полками поехала внутрь. — Дверь в потайную комнату! — подскочив от восторга, торжествующе воскликнул Фрэнк. Ребята вошли внутрь и включили фонарики. Первое, что бросилось им в глаза, был пол — из недавно положенных кирпичей. Фрэнк дернул шнурок выключателя. Ребята зажмурились на мгновение от яркого света двух сильных ламп, подвешенных к низкому потолку. Потом увидели небольшой печатный станок. — Мастерская фальшивомонетчиков! — разом вскрикнули братья. На деревянном столе в дальней части комнаты стоял фотоаппарат, лежали гравировальные инструменты, цинковые клише и большой поддон с отделениями, в которых находились разного цвета чернила. На краю стола стояла портативная пишущая машинка. Взяв листок бумаги, Фрэнк вложил его в машинку и напечатал несколько слов. Вытащил и показал его Джо. — Та самая машинка, на которой была напечатана записка с предупреждением отцу! Фальшивомонетчики, должно быть, решили, что он напал на их след. — А сюда посмотри! — воскликнул Фрэнк сдавленным от волнения голосом. Рядом с инструментами лежала небольшая стопка двадцатидолларовых купюр.— Фальшивки,— добавил он, рассматривая купюры.— Точно такие же, как у Чета и Тони. Они сделали еще одно поразительное открытие: в углу стоял лук, тетива его была снята и аккуратно обмотана вокруг деревянной дуги. Тут же к стене был прислонен колчан с тремя охотничьими стрелами. Джо вытащил одну из них. — Такого же типа, как та, которой стреляли в девчонок. Все это, конечно, принадлежит Стрелку! — Докер, между прочим, подходит под его описание,— проговорил Фрэнк.— Темные волосы он запросто мог перекрасить в седые. При виде многочисленных неоспоримых улик ребята пришли в крайнее возбуждение. — Теперь мы знаем, почему Маркел и Докер устроили эту штуку с мельничным колесом — оно предупреждало их об опасности, когда они печатали деньги! — И еще мы знаем, что они посылали Питерсу р конвертах: фальшивые двадцатидолларовые купюры! — Надо привести сюда отца и Коллига! — сказал Джо, засовывая в карман несколько фальшивых купюр. Они собрались уходить, как вдруг свет в потайной комнате погас. Фрэнк и Джо застыли на месте: значит, мельничное колесо остановилось! — Сигнал! — с тревогой прошептал Фрэнк.— Кто-то сюда идет! |
|
|