"Филип Шелби. Дни барабанного боя " - читать интересную книгу автора

- Какая-то раковина, - сказала она.
- Каури. Моя жена нашла ее, ныряя на Фиджи.
Холленд читала кое-что в светской хронике о второй жене Уэстборна.
Сенатор вдовел пятнадцать лет. Потом появилась Синтия. Палмер, и миллионы
женских сердец оказались разбитыми. Многие считали этот брак вполне
естественным - мужчина, способный со временем выдвинуться в президенты, и
женщина из высшего общества, богатая наследница, способная финансировать его
предвыборную кампанию. То, что он на пятнадцать лет старше, налагало на их
союз определенный отпечаток.
Однако в последнее время Синтия перестала появляться с Уэстборном.
Вашингтонские сплетники шептались, что любовный пыл у них иссяк. Холленд
вспомнила о девушке в коттедже и о том, что сенаторы обсуждали его
поведение. Об Уэстборне она ни разу не слышала дурного слова и продолжала
верить в него. Холленд происходила из семьи, где приличиям придавалось
большое значение.
- Хотите о чем-то спросить меня, агент Тайло?
Он соображал быстро и снова понял ее. Холленд, вспомнив о мрачных лицах
сенаторов, задалась вопросом, что может скрывать Уэстборн за своей
непринужденной улыбкой.
- Нет, сэр.
Два агента, стоявших у крыльца, расступились, пропуская их. Холленд
удивилась, что сенатор направился к задней двери. Потом увидела в окне
спальни силуэт, полулежащую фигуру с рукой, вытянутой словно в приглашении.
- Спасибо, что не отказались выполнить мою просьбу, мисс Тайло, -
сказал Уэстборн. - Надеюсь, при случае еще увидимся.
И потянулся к ручке двери. Холленд тронула его за плечо:
- Прошу прощения, сенатор. Я должна войти первой.
- Это как называется? Постойте, не говорите. Процедура.
Холленд слегка улыбнулась:
- Именно.
Она думала, что разговор на этом прекратится, но Уэстборн холодно
произнес:
- Агент Тайло, здесь с пяти часов находится моя подруга. Ваши люди
проводили ее сюда и с тех пор все время стояли на посту. Неужели вы всерьез
полагаете, что она - или я - подвергаемся какой-то опасности?
- Сенатор, я обязана. Пожалуйста... Задев его плечом, Холленд вошла в
кухню.
Негромко звучала музыка, и она узнала народную песню. Воздух был
совершенно неподвижен, сквозь запах горящих дубовых дров ощущался аромат
дорогих духов девушки. Дверь затворилась, и Холленд почувствовала, что
Уэстборн стоит позади нее.
- Агент Тайло, моя подруга молода и несколько неопытна. Я не хочу
приводить в смущение ни ее, ни себя...
Последние слова, "ни вас", остались невысказанными. В голосе не
слышалось ни извинения, ни сожаления, ни стыда. Уэстборн вышел вперед и
встал перед ней спокойно, с совершенно чистой совестью.
Припоминая все впоследствии, Холленд поняла, что в этот миг сдалась.
Если бы не силуэт, музыка и потрескивающие поленья... Если бы Уэстборн
рассердился, а не сохранял достоинство... Если бы хоть какая-то мелочь могла
дать ей предлог...