"Тайна спирального моста" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)СПИРАЛЬНЫЙ МОСТНабрав полную грудь воздуха, ребята погрузились под воду. Как долго они выдержат? В этот критический момент пригодились все их тренировки. Тридцать секунд. Сорок пять. Минута! Их легкие ломило от жажды кислорода. Фрэнк подплыл к каменной стене водопада. Больше оставаться под водой он не мог. Осторожно приподняв голову, он обвел взглядом их убежище за водной завесой. Чет и Джо вынырнули одновременно с ним. — Мы их одурачили! — шепнул Джо. — Думаете, они больше сюда не заглянут? — с сомнением спросил Чет. Братья Харди не могли ответить на этот вопрос с определенностью, но по крайней мере сквозь каскад падающей воды больше не было видно темных силуэтов. — Давайте посидим здесь еще немного,— предложил Чет. — Но недолго,— сказал Фрэнк.— Если Майк Шеннон и его приятель решили, что мы сбежали, то настала наша очередь проследить за ними. — Верно,— согласился Джо.— Они могут провести нас прямо к логову пахана. Трое сыщиков выждали еще несколько минут, а потом Джо вызвался сходить на разведку. Он поднырнул под водопад, выглянул на поверхность и сразу же вернулся обратно с вестью, что Шеннона и его сообщника нигде поблизости не видно. Мальчики осторожно выбрались из-под водопада, вылезли на берег и выжали свою одежду. — Нам повезло, что сегодня жарко,— сказал Джо.— Высохнем в один момент. Их полевой бинокль тоже был влажным, но внутрь вода не попала, а коротковолновый передатчик, который нес Джо, имел водонепроницаемый футляр. План ребят заключался в том, что они, развернувшись веером, прочешут местность в поисках следов их недавних преследователей. Птичий свист послужит сигналом, что кто-то из них нашел след. И тройка юных сыщиков двинулась вперед, по-прежнему держа направление на юг. На следы двух мужчин первым наткнулся Фрэнк. Сломанные ветки и растоптанный подлесок говорили о том, что их враги и не думали скрываться. Фрэнк свистнул, Джо и Чет бегом присоединились к нему. — Запомните,— предупредил Фрэнк,— эти люди вооружены. Они не замедлят воспользоваться оружием, если заметят нас. Мы их выследим, но будьте осторожны! Очень скоро юные следопыты увидели свою добычу. Шеннон и его напарник карабкались вверх по крутому скалистому склону. Почва у них под ногами была ненадежной, предательской. Ребята вспомнили слова лейтенанта Мерфи об опасной территории. Мальчики подождали, пока бандиты скроются за вершиной холма. — О'кей,— шепотом сказал Фрэнк.— Пошли. Без малейшего шума они приблизились к склону. Качающиеся под ногами камни и сланцевая земля обещали трудный подъем. Один неверный шаг мог стать причиной грохочущей каменной осыпи или болезненного падения. Наконец братья Харди и Чет достигли вершины. Внизу простиралась долина с извилистым руслом спокойной речки. Берега реки соединялись естественным мостом потрясающей красоты, напоминающим триумфальную арку. Шеннон и его спутник были уже около моста. В следующий момент они пропали! — Но они не заходили под мост и не огибали его! — воскликнул Чет. Фрэнк и Джо по очереди изучили геологический феномен в бинокль. Мост явно состоял из пласта известняка толщиной метров пятнадцать. Левая сторона моста была продолжением скалы, затем она плавно снижалась и заканчивалась на правом берегу речки среди россыпи валунов метрах в семи от воды. Переползая от куста к кусту, мальчики все ближе подбирались к мосту. Фрэнк задержался, чтобы еще раз исследовать мост в бинокль. Теперь он увидел, что в середине арки, с внутренней ее стороны, есть отверстие размером с водопроводный люк, откуда вода падает в речной поток внизу. — Чет, ты останешься дозорным,— решил Фрэнк,— а мы с Джо пойдем на разведку к мосту. Где-то там должно быть убежище этих негодяев. Если кто-нибудь появится, свистни. Чет замаскировался в зарослях, а братья Харди перебежками от куста к кусту, от дерева к дереву направились к правому низкому концу моста. Здесь они обследовали все щели между валунами, но входа не нашли. Поскольку никаких предупреждений со стороны Чета не было, Фрэнк и Джо смело пересекли вброд реку и, по склону забравшись на мост, осторожно прошлись по гладкой поверхности. — Смотри-ка,— Джо показал на тонкую струйку воды, которая исчезала в небольшом отверстии в скале. — Вот и объяснение! — воскликнул Фрэнк. — Объяснение чего? — Вода вытекает из дыры под аркой моста,— пояснил Фрэнк.— Видно, за многие тысячи лет маленький ручеек проточил свод моста насквозь. Джо прищелкнул пальцами. — Фрэнк! — Он понизил голос.— А не думаешь ли ты, что весь мост внутри пустой — вымыт водой? — Очень может быть,— пожал плечами Фрэнк. Братья вернулись к Чету и рассказали о своем открытии. — Это же великолепная приманка для туристов!— заявил Чет.— Я бы не отказался купить лицензию, чтобы поставить здесь киоск с газированной водой и горячими сосисками. — Чет!..— простонал Джо.— Ты опять про еду, а у нас со вчерашнего дня маковой росинки во рту не было!.. — Кончайте треп,— оборвал их Фрэнк.— Бандиты могут обнаружить нас в любой момент.— Он предложил исследовать каждый дюйм земли вокруг моста: ведь Майк Шеннон с напарником не могли испариться бесследно. Только к вечеру Джо наткнулся на разгадку. Он обратил внимание, что с одной из прибрежных ив недавно было срезано довольно много веток. — Не кажется ли тебе, Фрэнк, что их использовали для маскировки? — спросил Джо. — Я тоже так думаю,— кивнул Фрэнк.— Ветками что-то укрыли от посторонних глаз. — Пошли. Мы должны найти этот тайник! — возбужденно сказал Джо. Лучи заходящего солнца еще пробивались сквозь верхушки деревьев, но внизу уже царил полумрак. И тут в глаза сыщикам на мгновение ударил яркий отблеск. То, что они принимали за обычные заросли ивы, при ближайшем рассмотрении оказалось беседкой, искусно сплетенной из ивовых веток. Затаив дыхание, мальчики раздвинули прутья и заглянули внутрь. Солнечный зайчик играл на хромированных колесах джипа! — Такой же джип мы видели по дороге в Бунтон! — воскликнул Джо. На машине были номера, но больше никаких опознавательных знаков. Тем не менее Харди заметили, что тайник расположен ближе к правой половине моста, а машина стоит радиатором к нагромождению скал. Тройка сыщиков сидела в засаде около тайника около часа, но никто так и не появился. Вскоре стало темнеть, и мальчики вернулись вниз по течению реки, чтобы обследовать мост. Когда стало совсем темно, Чет вдруг вскрикнул, показывая на внутреннюю сторону моста. — Фрэнк! Джо! — прошептал он возбужденно.— Там свет в дыре! — Внутри кто-то есть! — Фрэнк повернулся к брату.— Ты был совершенно прав насчет водной эрозии. Сам мост и есть логово бандитов! Но как попасть внутрь? — Там, среди валунов, все-таки должен быть вход. Джо, попробуйте с Четом опять его поискать, а я вас покараулю,— решил наконец Фрэнк. Джо оставил Фрэнку бинокль, фонарик и передатчик, а также нейлоновую веревку, которую носил, обернув вокруг пояса, и они с Четом отправились на разведку. Свет полной луны, восходящей над горами, осветил им путь на другой берег речки, к россыпи валунов вокруг основания арки. На этот раз даже поверхность каждого камня была тщательно исследована. Все они оказались цельными и твердыми, без всякого намека на вход в пещеру. Неожиданно Чет взволнованно взглянул на Джо, ползавшего рядом. — Смотри! — прошептал Чет, указывая на дыру, зияющую у основания огромного валуна.— Даже я смогу туда пролезть! Джо сунул голову в отверстие и прислушался. Откуда-то издалека доносились слабые отзвуки мужских голосов. — Пошли к Фрэнку!—поднялся Чет. — Погоди,— прошептал Джо.— Если мы выясним внутреннюю планировку, это может сильно помочь полиции. Чет неохотно согласился. — Ну, веди меня,— сказал он со вздохом. Узкий лаз быстро превратился в туннель в рост человека. Чет и Джо постояли, прислушиваясь. Когда их глаза немного привыкли к полумраку, мальчики на ощупь двинулись вверх по туннелю, который состоял из серии концентрических завитков. Джо замер, пораженный неожиданной мыслью. — Все точно! — воскликнул он.— Ход напоминает спираль. Это же объясняет пароль «хеликс». Отец, наверное, обнаружил этот спиральный мост, прежде чем его схватили. Чет открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент из ниш по бокам туннеля на них прыгнули двое мужчин. Чет и Джо, сбитые с ног, боролись отчаянно, но безуспешно. Вскоре их связали и грубо поволокли по спиральному коридору. Керосиновые лампы на стенах освещали злобные лица их конвоиров. Ни один, ни другой не были ребятам знакомы. — Наконец-то попались, паразиты! — прорычал один из бандитов.— Кончилось ваше счастье. — Это точно, Пит,— сдавленно хмыкнул второй. Теперь они поднялись почти на самый верх, и туннель стал пологим. Пойманных сыщиков втолкнули в небольшое помещение, выдолбленное в скале. Несколько горящих ламп освещали богатый арсенал всевозможного оружия, развешанного по стенам, и стол в центре, за которым сидели четверо мужчин — тех самых, что ехали вчера в джипе. Еще один человек, высокий, с изможденным лицом, стоял в тени, оперевшись о стену. Когда он вышел на свет, у Джо буквально отвалилась челюсть. Он смотрел на этого человека и не верил своим глазам. Мортимер Принс! Бродяга, которого они с Фрэнком встретили в Нью-Йорке! Пока Джо остолбенело смотрел на него, Мортимер Принс прошел к столу и сел во главе его. Головорез, которого звали Питом, выступил вперед и с гордостью объявил: — Мы схватили щенков Харди. Что с ними сделать, пахан? |
||
|