"Люциус Шепард. Голос ветра в Мадакете (Авт.сб. "Ночь Белого Духа")" - читать интересную книгу автора

оставит кого-нибудь в живых, как бы вы ни старались.
- Нет, но...
- Никаких но! Тут моя епархия, и будете делать, как я скажу. Если дело
не пойдет - что ж, поступайте как знаете. Но до того...
- До того вы будете упорно выставлять себя ослом, - парировал Питер. -
Верно? Человече, да вы же целый день выискивали способ воспользоваться
своей дерьмовой властью! Да только в этой ситуации нет у вас никакой
власти, неужели вы не понимаете?
Уэлдон остановился грудь в грудь с ним.
- Ладно, ступайте, мистер Рами. Валяй, парень. Прогуляйся пешком.
Можете взять баркас Миллза, а если хотите чего-нибудь покрупнее, как вам
насчет судна Салли? - Он искоса оглянулся на Салли. - Как ты смотришь,
Салли? - Она продолжала ворчать, мычать и кивать. Уэлдон обернулся к
Питеру. - Видите? Она не против! Так что ступайте. И уведите этого
сукиного сына от нас подальше, если сумеете. - Он подтянул брюки и дохнул
Питеру в лицо. От него пахло чашкой кофе, набитой окурками. - Но на вашем
месте я бы с готовностью попробовал что другое.
Ноги Питера будто приросли к полу. Он внезапно понял, что при помощи
гнева только подавлял страх; сумеет ли он набраться отваги выйти навстречу
ветру, чтобы отплыть в ужас и пустоту, окружавшие Габриэлу Паскуаль?
- Пожалуйста, Питер. - Сара взяла его под руку. - Попытка не пытка.
Уэлдон отступил на шаг.
- Никто не хулит вас за страх, мистер Рами. Я и сам боюсь. Но иного
способа выполнить свои обязанности не вижу.
- Вы погибнете. - Питер сглотнул застрявший в горле ком. - Я не могу
позволить вам идти на верную смерть.
- Вас про это никто и не спрашивает. Потому как у вас тут власти не
больше моего. Разве что вы можете попросить эту тварь оставить нас в
покое. Можете?
Сара непроизвольно сжала руку Питера, но расслабилась, как только он
сказал: "Нет".
- Тогда поступим по-моему. - Уэлдон потер ладони, будто предвкушая
удовольствие. - Салли, ключи взяла?
- Ага, - раздраженно буркнула она, подошла к Питеру и вцепилась в его
запястье костлявой рукой, напоминающей птичью лапу. - Не психуй, Питер.
Если номер не пройдет, у меня в рукаве кое-что припасено. Мы облапошим
этого дьявола. - Она хихикнула и присвистнула, будто попугай, радующийся
угощению.


Пока они медленно катили по улицам Мадакета, ветер распевал в
разрушенных домах, исполняя горестные, недоуменные пассажи, словно был
озадачен движением джипа и полицейской машины. Свет перевалившей за третью
четверть луны озарял следы погрома: зияющие в стенах дыры, оголенные
кусты, вывороченные с корнями деревья. Один из домов приобрел удивленный
вид - на месте двери круглая дыра рта и два выбитых окна по бокам. Газоны
покрывал мусор - шелестящие страницами книги, одежда, мебель, пища,
игрушки. И трупы. Серебристый свет делал их кожу бледной, как швейцарский
сыр, и темные раны контрастно выделялись на ее фоне. Тела казались
какими-то нереальными, словно элементы омерзительной декорации,