"Люциус Шепард. Голос ветра в Мадакете (Авт.сб. "Ночь Белого Духа")" - читать интересную книгу автора

сотворенной скульптором-авангардистом. По дороге несся разделочный нож, и
на мгновение Питеру казалось, что нож взмоет в воздух и устремится к нему.
Он бросил взгляд на Уэлдона, чтобы увидеть его реакцию. Тот не отрывал
глаз от дороги, являя взору невозмутимый индейский профиль, будто
вырезанный из дерева. Питер позавидовал целеустремленности шефа полиции,
жалея, что сам лишен подобной роли, способной занять и поддержать его,
потому что каждый порыв ветра ввергал его в панику.
Они свернули на Нантакетскую дорогу, и Уэлдон сел попрямее. Поглядывая
в зеркало заднего обзора, чтобы не упустить из виду Салли и Сару, он
держал стрелку спидометра на двадцати пяти.
- Ладно, - бросил он, когда впереди показалась свалка и дорога к
Алтарному камню. - Я не стану тормозить до конца, так что по моему сигналу
двигайте.
- Хорошо. - Питер взялся за ручку дверцы и перевел дыхание, чтобы
успокоиться. - Желаю удачи.
- Ага. - Уэлдон цедил в себя воздух сквозь зубы. - Вам того же.
Стрелка спидометра сползла к пятнадцати, к десяти, к пяти; залитый
светом луны пейзаж едва двигался за окном.
- Вперед! - гаркнул Уэлдон.
Питер выскочил. Уже мчась к джипу, он услышал визг покрышек автомобиля,
с места рванувшего прочь; Сара помогла Питеру вскарабкаться в задок, и
машина свернула на проселок. Питеру пришлось ухватиться за спинку сиденья
Сары, потому что машину бросало вверх и вниз. Вересковые кусты подступали
к самой дороге, и ветки их хлестали по бортам джипа. Сгорбившись над
рулем, Салли гнала как сумасшедшая, перескакивая через рытвины, срезая
углы и срывая верхушки мелких холмиков. Раздумывать было некогда,
оставалось лишь держаться и бояться, ожидая неизбежного появления
протосущества. Страх металлическим привкусом чувствовался во рту, страх
сверкнул в глазах Сары, когда она оглянулась на Питера, и в мечущихся по
бортам машины бликах лунного света; страх таился в каждом вдохе, в каждой
трепещущей тени, попадавшейся на глаза. Но когда минут через пятнадцать
они добрались до Алтарного камня, Питер начал надеяться, чуть ли не
верить, что замысел Уэлдона удался.
Расположенная почти в самом центре острова скала является его высшей
точкой. Это голый холм; на его вершине стоит камень, на котором индейцы
некогда совершали человеческие жертвоприношения - и этот экскурс в историю
подействовал на Питера отнюдь не успокоительным образом. С вершины
открывается обзор на многие мили вересковых пустошей, холмиков и ложбинок,
напоминающих море, навечно остановленное в момент неистовства стихий.
Кусты - мирт и прочие - были припорошены серебряной пыльцой лунного света,
а в неизменном ветре не было ничего сверхъестественного.
Сара и Питер выбрались из джипа, а через секунду за ними последовала и
Сара. Колени у Питера дрожали, и он прислонился к борту машины; Сара
пристроилась рядом, соприкасаясь с ним бедрами. Питер ощутил запах ее
волос. Салли всматривалась в сторону Мадакета. Она все еще бормотала, и
Питер разобрал отдельные слова.
- Безмозглый... слушать меня не хотел... ни за что... сукин сын... буду
держать это про себя, черт меня подери...
Сара подтолкнула его локтем:
- Ну, что скажешь?