"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автора

- Я вам не верю, - прошептала она.

* * *

Вопреки опасениям Джимми Рита оказалась настроенной не так уж
агрессивно. В его отсутствие она продала один ствол (правда, не из самых
дорогих) и вдобавок договорилась с клиентом, что тот попозже подойдет
взглянуть на "томпсон", который они оставили в фургоне. Рита не так уж часто
сама проводила сделки, и эта удача подняла ей настроение. Вот почему при
виде Джимми ее чувства выразились всего лишь в неодобрительном покачивании
головой. Но когда он сказал, что хочет вечером взять фургон, чтобы съездить
к Борчарду, она приняла боевую стойку.
- Завел шашни с этой белой сучкой? - спросила она. - Что, разве не так?
- Господи, Рита! - Он смахнул со стенда рваную обертку от шоколадного
батончика.
Она перегнулась через стол и ткнула его кулаком в плечо:
- Я же видела, как ты на нее пялился. Или ты просто пытался на глаз
прикинуть ее рост и вес?
На углу стола лежала кем-то забытая книга "Золотой век помповых ружей".
Интересно, когда же он был, этот золотой век? Скорее всего, в разных местах
и странах эти периоды не совпадают.
Рита повторила удар, на этот раз сильнее, и он ощутил, как гнев,
подобно гигантскому воздушному пузырю, поднимается из глубин его существа,
словно где-то там продувались балластные цистерны, и нечто пока неизвестное
готовилось к всплытию.
- Какого беса тебе от меня надо? - спросил он. - Я пытаюсь толкнуть эту
пушку, и я работаю над историей. Ты же знаешь, как это бывает. Так оставь
меня, черт побери, в покое!
Ее зрачки сузились в кинжальные острия, но на сей раз энергия его гнева
пересилила; а может, в ее теперешнем состоянии она была просто не готова к
схватке. Рита медленно опустилась на стул и попыталась разглядеть свое
отражение в стекле витрины.
- Нынче с бодуна я стерва стервой, - пробормотала она. - Ладно, малыш,
проехали.
- Ты стерва стервой каждый божий день, - сказал Джимми, - и порой мне
это даже нравится. Но я не буду против, если ты для разнообразия немного
сбавишь обороты.
- Извини. - Она протянула руку, как будто хотела до него дотронуться,
но жест остался незавершенным. - Ты с ней не путаешься, правда?
- Думаешь, я собрался прикрыть нашу с тобой лавочку?
- Нет, но ты очень легко поддаешься соблазнам, когда сочиняешь истории.
Я знаю, что это всего лишь часть твоего сюжета, но все равно меня она
напрягает.
- Ничего не случится. - Гнев его начал ослабевать, хотя для
восстановления душевного равновесия еще требовалось время.
- Мне бы вернуться в мотель и часок вздремнуть, - сказала она.
- О'кей.
- Ты уверен, что справишься?
- Если вдруг подвалит богатенький говнюк и спросит, - он заговорил
визгливым мультяшным голоском, - "Неужто из этой самой хреновины пулял