"Люциус Шепард. Закат Луизианы" - читать интересную книгу автора

Они дают ему изъявить свою волю через какое-нибудь живое существо. -
(Мустейн бросил на нее недоуменный взгляд.) - В моем году выбирали с помощью
змеи. Они притащили с болота старого удава, чтобы выбрать в королевы ту
девочку, к которой он подползет.
- Я бы подполз к тебе... будь я удавом.
- Ты не удав, - сказала Вайда и прижалась головой к плечу Мустейна. -
Разве только иногда.
Туман сгущался, расцвеченный дымчатыми пятнами света от неоновых
вывесок и горящих окон баров, и Вайда подумала, что, возможно, в конце
концов церемония коронации получится довольно красивой: маленькие девочки в
белых платьицах, идущие сквозь плавающие в воздухе газовые шарфы лилового,
зеленого и розового цвета.
- Конечно, в моем случае дело не обошлось без споров, - сказала она. -
Наверное, я наступила на какого-то мертвого зверька и испачкала туфельку в
крови. Поэтому некоторые говорили, что змея подползла ко мне, привлеченная
запахом крови, и обвиняли мою маму в том, что она нарочно измазала мою
туфельку. Но это неправда. В том месте, где меня выбрали, было полно собак.
И они постоянно грызли белок, кошек. Вероятно, я случайно наступила на
какой-то кровавый ошметок.
Снова почувствовав смутную тревогу, Джек нахмурился и плотно сжал губы.
Вайда взяла его за подбородок и легонько потрясла:
- Расслабься! Скоро мы покинем Грааль и направимся на восток. А через
пару часов езды остановимся в мотеле.
- Я думал, мы поедем без остановок, - сказал он.
- Нет, сэр! Ты довезешь нас до Билокси и найдешь нам комнату в лучшем
мотеле города.
Теперь Джек улыбался.
- Так вот, значит, какие у тебя планы? Все сложится наилучшим образом,
если мы сделаем по-твоему?
- О да, - сказала Вайда. - Обещаю.

Мустейн не помнил, представлял ли он предстоящую коронацию иначе, чем
бездарное, глупое и скучное мероприятие. Он никак не предполагал, что она
произведет на него какое-либо впечатление, - разве только внушит желание
убраться отсюда поскорее. Но он с самого начала почувствовал в происходящем
некую темную мистическую угрозу. Более тысячи человек, тихо переговариваясь,
выстроились вдоль окутанной туманом улицы. Музыка стихла. Играющий роль
офицера американской армии Джо Дилл - в форменной рабочей куртке, штанах и
кепке - расхаживал взад-вперед посреди улицы, время от времени отдавая
приказы по портативной рации и получая ответы, доносившиеся сквозь треск
помех. Почти все вьетнамские актеры-статисты покинули сцену действия и
теперь высовывались из окон верхних этажей. Вайда стояла перед желтой
церквушкой, держа в руке темную кривую корягу, и казалась относительно
спокойной; а Мустейн занял позицию в тридцати футах от нее, в окружении
людей, с которыми раньше не встречался, хотя несколько из них улыбнулись и
поздоровались с ним. Потом Джо Дилл взмахнул рукой, отступил в толпу, и все
разговоры прекратились. Над улицей воцарилась тишина. Почти полная.
Нарушаемая лишь шорохом движений. Туман то рассеивался, то сгущался через
неравные промежутки времени, словно живое существо.
В конце туманной улицы показалось расплывчатое белое облачко, по своем