"Люциус Шепард. Закат Луизианы" - читать интересную книгу автораОни дают ему изъявить свою волю через какое-нибудь живое существо. -
(Мустейн бросил на нее недоуменный взгляд.) - В моем году выбирали с помощью змеи. Они притащили с болота старого удава, чтобы выбрать в королевы ту девочку, к которой он подползет. - Я бы подполз к тебе... будь я удавом. - Ты не удав, - сказала Вайда и прижалась головой к плечу Мустейна. - Разве только иногда. Туман сгущался, расцвеченный дымчатыми пятнами света от неоновых вывесок и горящих окон баров, и Вайда подумала, что, возможно, в конце концов церемония коронации получится довольно красивой: маленькие девочки в белых платьицах, идущие сквозь плавающие в воздухе газовые шарфы лилового, зеленого и розового цвета. - Конечно, в моем случае дело не обошлось без споров, - сказала она. - Наверное, я наступила на какого-то мертвого зверька и испачкала туфельку в крови. Поэтому некоторые говорили, что змея подползла ко мне, привлеченная запахом крови, и обвиняли мою маму в том, что она нарочно измазала мою туфельку. Но это неправда. В том месте, где меня выбрали, было полно собак. И они постоянно грызли белок, кошек. Вероятно, я случайно наступила на какой-то кровавый ошметок. Снова почувствовав смутную тревогу, Джек нахмурился и плотно сжал губы. Вайда взяла его за подбородок и легонько потрясла: - Расслабься! Скоро мы покинем Грааль и направимся на восток. А через пару часов езды остановимся в мотеле. - Я думал, мы поедем без остановок, - сказал он. - Нет, сэр! Ты довезешь нас до Билокси и найдешь нам комнату в лучшем Теперь Джек улыбался. - Так вот, значит, какие у тебя планы? Все сложится наилучшим образом, если мы сделаем по-твоему? - О да, - сказала Вайда. - Обещаю. Мустейн не помнил, представлял ли он предстоящую коронацию иначе, чем бездарное, глупое и скучное мероприятие. Он никак не предполагал, что она произведет на него какое-либо впечатление, - разве только внушит желание убраться отсюда поскорее. Но он с самого начала почувствовал в происходящем некую темную мистическую угрозу. Более тысячи человек, тихо переговариваясь, выстроились вдоль окутанной туманом улицы. Музыка стихла. Играющий роль офицера американской армии Джо Дилл - в форменной рабочей куртке, штанах и кепке - расхаживал взад-вперед посреди улицы, время от времени отдавая приказы по портативной рации и получая ответы, доносившиеся сквозь треск помех. Почти все вьетнамские актеры-статисты покинули сцену действия и теперь высовывались из окон верхних этажей. Вайда стояла перед желтой церквушкой, держа в руке темную кривую корягу, и казалась относительно спокойной; а Мустейн занял позицию в тридцати футах от нее, в окружении людей, с которыми раньше не встречался, хотя несколько из них улыбнулись и поздоровались с ним. Потом Джо Дилл взмахнул рукой, отступил в толпу, и все разговоры прекратились. Над улицей воцарилась тишина. Почти полная. Нарушаемая лишь шорохом движений. Туман то рассеивался, то сгущался через неравные промежутки времени, словно живое существо. В конце туманной улицы показалось расплывчатое белое облачко, по своем |
|
|