"Люциус Шепард. Закат Луизианы" - читать интересную книгу автора

А потом пустился бегом.

15
Закат Луизианы

Сегодня, после празднования Иоанновой Ночи, в Граале тихо. Люди до утра
гадали по картам, чайным листьям, ракушкам, и предсказания оказались
неблагоприятными. В ночь, когда изувеченное тело отца новой Владычицы нашли
на краю болота, нельзя ожидать хороших предсказаний, но с другой стороны,
зачастую трудно понять, и насколько они неблагоприятны.
Одни отворачиваются, отступают назад, прежде чем заглянуть в бездну.
Они не хотят видеть черную приливную волну, мутную и бурлящую. То, что
знаешь, и то, что можно узнать, - совершенно разные вещи.
Другие ищут выход.
В квартире, над лавкой целебных средств, Недра Хоус укладывает свои
вещи в кофр (в котором, похоже, не меньше сотни отделений) и в десятый раз
за утро объясняет, почему она не может взять Арлис с собой в Ньюпорт. - Там
плохая энергетика, милая, - говорит она.
Несколько минут назад она говорила то же самое о Граале.
Арлис пускает притворную слезу, но она прекрасно понимает, что в
Ньюпорте ей делать нечего. Она просто пытается выторговать прощальный
подарок.
- Ладно, в любом случае я приеду навестить тебя, - говорит она с
шутливой угрозой.
Этот перстень с рубином, жемчугом и бриллиантом, который Недра никогда
не носит... он вполне подойдет Арлис.
Однако большинство людей просто продолжает жить. Они не могут себе
позволить видеть картину в целом - у них есть другие, более важные дела. Они
стискивают зубы, наклоняют головы и не обращают внимания на непогоду.
Скажите им, что их лодка идет ко дну, и они попытаются всучить вам весло.
Зловещие знаки повсюду, но они плевать хотели. Ну отвернулась удача от
города... и что с того? Они просто продолжают жить.
Два краба дерутся в водорослях под причалами; тихий костяной стук
клешней.
Маленький мальчик в бойскаутской форме стоит у магазина в ожидании
матери, и из носа у него начинает идти кровь.
На болоте, в глуши лесной чащи, похожее на бесформенную груду тряпья,
грузное тело, которое никто никогда не найдет, лежит лицом вниз на
расстоянии четырех дюймов от подернутой кружевами водорослей воды. Сухие
седые волосы, вздыбленные над влажной кожей черепа. Тонкие струйки пузырьков
под водой, выпускаемые мелкими рыбешками.
Прощай, Мадлен...
В своих владениях, воссоздающих антураж старого Сайгона, опухший и
помятый Джо Дилл, с перевязанным глазом, сидит в подштанниках на поребрике
тротуара перед "Майами", с бутылкой виски в руке. Он поднимает голову
взглянуть, не проясняется ли, и замечает под серыми облаками чайку, камнем
падающую вниз. Смерть от разрыва сердца в полете - корм для червей.
Позади него, прислонившись к косяку двери, стоит Тайет в красном
шелковом кимоно; она монотонно напевает себе под нос и улыбается при виде
кошки, которая пробегает мимо, привлеченная глухим ударом птичьего тела о