"Томас Шерри. Идеальная пара " - читать интересную книгу автора

детским имечком.*
______________
* Gigi (англ.) - вертушка, юла.

Сделав над собой усилие, маркиза пересекла библиотеку - ее ноги утопали
в мягком ворсе роскошного ковра - и приблизилась к мужу почти вплотную. Ей
хотелось показать ему, что она его не боится, хотя это совершенно не
соответствовало действительности. Камден имел над ней власть, и она ничего
не могла с этим поделать.
Маркиза была отнюдь не маленького роста, но все же ей пришлось
запрокинуть голову, чтобы заглянуть в темно-зеленые глаза Камдена,
напоминавшие уральский малахит. Ей казалось, что от него исходил едва
уловимый аромат сандалового дерева и цитрусов - аромат, который когда-то
отождествлялся у нее со счастьем.
- Ты приехал, чтобы дать мне развод - или добавить забот? - перешла она
прямо к делу. "Если не встретиться с неприятностью лицом к лицу, то
неприятность обязательно вцепится тебе в горло", - добавила маркиза
мысленно.
Тремейн молча пожал плечами. Он уже успел снять сюртук и галстук, и
взгляд Джиджи чуть дольше дозволенного задержался на загорелой впадинке на
его шее.
- Я приехал, чтобы выдвинуть условия, - ответил он.
Она взглянула на него вопросительно:
- Условия?..
- Совершенно верно. Видишь ли, мне нужен наследник. Ты производишь на
свет наследника, а я даю ход бракоразводным делам. В противном случае я
назову свидетелей твоей измены. Тебе ведь известно, что моя измена не служит
основанием для развода, если за тобой числится тот же самый грешок?
У маркизы зазвенело в ушах.
- Ты, конечно же, шутишь! Тебе нужен наследник? От меня? Сейчас?..
Он едва заметно поморщился.
- Меня передергивает при мысли о том, что придется лечь с тобой в
постель.
- Неужели? - усмехнулась Джиджи; в этот момент ей ужасно хотелось
запустить ему в голову чернильницей. - В последний раз ты не жаловался.
- Искусно разыгранный спектакль - и только, - небрежно бросил
Тремейн. - Трагедийные роли - мой конек.
Боль захлестнула ее душу - едкая, отупляющая, которая, как ей казалось,
больше никогда не придет. Призвав на помощь всю свою выдержку, она
постаралась увести разговор от самой неприятной для нее темы.
- Пустые угрозы, Камден. Я не была близка с лордом Фредериком.
- Какая целомудренность! Но я говорил о лорде Ренуэрте, лорде Актоне и
многоуважаемом мистере Уильямсе.
Джиджи ахнула. Откуда он узнал? Она же была так осторожна, так
осмотрительна!
- Твоя мать мне написала, - пояснил Тремейн с усмешкой; он явно
наслаждался ее растерянностью. - Конечно, она хотела лишь одного... Хотела,
чтобы я взбеленился от ревности и примчался из-за океана, дабы предъявить на
тебя свои права. Уверен, ты ее простишь.
Джиджи в ярости стиснула зубы. Если в истории человечества существовали