"Жак Шессе. Людоед" - читать интересную книгу автораповергнув в волшебный, восхитительный транс.
Кошечка подняла глаза. Радость и ожог! Она обратила к нему взгляд: два изумруда в медной оправе ресниц, ярко сиявших в предвечернем свете. Она продолжала смотреть на него; к собственному ужасу, он первый обратился к ней: - Как вы красиво вяжете! Так мягко... Кошечка ничуть не удивилась. Ее улыбка и ответ были так же непосредственны, как чудесно само появление. - Это же вязание, - сказала она. И продолжала улыбаться. Жан Кальме заметил, что при этом она по-кошачьи облизывала язычком нижнюю губу и та блестела. - Какой свет! - сказал он и потянулся, с восторгом прислушиваясь к звучавшей внутри победной симфонии барабанов и фанфар, к треску огней фейерверка, предвещавших великое празднество в честь бога Диониса. - Вам так нравится это желтое небо? - спросила Кошечка, отложив вязание на стол и надевая кольца. - Это желтое небо, - подхватил Жан Кальме, - и желтое и розовое. Словно из агата... А тепло-то как - совсем по-весеннему! И тотчас ему представилась весна: лопаются почки, соки бегут по древесным стволам, облепленным пчелами, в густых зарослях прячутся оленята. А чудо все длилось. Кошечка глядела на него так внимательно, словно хотела запечатлеть в памяти его черты, но это вовсе не смущало Жана Кальме, - напротив, ему было необычайно приятно сидеть под ее золотисто-зеленым взглядом, в котором светился спокойный неторопливый интерес. Он ликовал. Красные скатерти раскаленными углями горели вдоль стен. Столбы солнечного полумрак. Глухой гул, исполненный и нежности и ярости, убаюкивал сердца. Какую силу излучала эта юная девушка? Какой кудесник наделил этой магической властью чаровницу, сидевшую у окна, в том самом кафе, где Жан Кальме ежедневно проводил несколько часов? Солнце теперь нацелило багровые лучи на крыши Мерсери; собор походил на гигантский, воздетый к небу факел. Кошечка допила молоко, и розовый язычок еще раз прошелся по пухлым губкам. - Вы часто бываете в этом кафе? - спросила она. Он ждал этого вопроса, как будто сама его банальность была залогом внезапно возникшего между ними доверия. - Каждый день, - ответил Жан Кальме. - Но я никогда раньше не видел вас здесь. - Я приехала из Монтре. Сегодня сняла комнату в этом квартале. Жану Кальме очень хотелось спросить ее, почему она покинула Монтре и что собирается делать в Лозанне. Но он знал, что все это, рано или поздно, будет ему рассказано. Очарование не прекращалось: Монтре, с его уединенными дворцами, апельсиновыми и фиговыми деревьями в садах, на склонах сумрачных лесистых холмов; Монтре, с его "роллс-ройсами" и сверкающими дамскими тюрбанами у подножия зубчатых альпийских гор; Монтре, город, который непрестанные чудеса превращали то в сюрреалистическое кладбище, то в глянцевую англо-балканскую открытку, то в пышную театральную декорацию, то в рекламу Восточного экспресса, то в пещеру Али-Бабы, только со швейцарским и светским уклоном! И она, Кошечка, вышла из этого котла, велением горных и водяных духов, которые сперва оживили, а теперь опекали ее, как свое |
|
|