"Тарас Шевченко. Близнецы (Укр.)" - читать интересную книгу автора

встречного и поперечного братскою горилкою из мыхайлыка, а прощавшийся со
светом брат, знай себе, танцует впереди музыкантов, - прельстился такою
прекрасною картиною уже не совсем юный Федор Сокира и, не долго думавши,
спрыгнул с высокой стены Братского монастыря (ворота для такого случая
были заперты) и присоединился к запорожской братии. После этого
происшествия след его оказался на великом Запорожском Лугу15, и в числе
запорожских депутатов, вместе с Головатым, он является Екатерине Великой;
потом является на нецеремонном обеде у генерала Текелия16 и, по
уничтожении низового запорожского войска, возвращается благополучно в
город Переяслав с чином капитана и правами потомственного дворянина.
Отслуживши панихиду по своей матери, он зажил добрым селянином на своем
родовом хуторе и в непродолжительном времени женился.
В это-то счастливое время возобновил он свое школьное знакомство с
соборным протоиереем Григорием Гречкою, а через него и с знаменитым уже
витиею Иваном Левандою и уже с настоящим философом Григорием Сковородою. А
между тем сын его первородный, Никифор, вырастал, а отец, заболтавшись с
мистиком-философом, думал, думал, как бы просветить сына, да, не
додумавши, взял да и умер, а юный сын, что называется, и остался в
дураках.
Но благому провидению угодно было заступить прекрасного и безродного
юношу от мрака невежества, а быть может, и вынести из пучины разврата, и
[оно] послало ему благочестивого и премудрого просветителя и заступника в
лице отца Григория Гречки, протоиерея переяславского.
Если не можешь ты говорить о ближнем доброго, то о худом его не говори,
- евангельское правило, но, увы! не всегда удобоприменимо в жизни нашей,
исполненной греха и клеветы. Мне же, как ретивому поклоннику святой
правды, необходимо сказать несколько слов о матери юного Сокиры, таких,
что хоть бы и не говорить. Добрая слава для нас свята, но для женщины и
тем паче; она же, к несчастию, не пользовалась доброю славою на всю
область Переяславскую, а быть может, и потому, [что] была похищена из дому
родительского Федором Сокирою и тайно обвенчалась за границею, т. е. за
Днепром, в Трахтемирове. Следовательно, они сочетались по увлечению, а
брак по увлечению, всем известно, редко бывает счастлив. Так, может быть,
кумушки-голубушки отчасти и не совсем клеветали. Как бы то ни было, но
только отец Григорий рассудил, что лучше будет взять дытыну на свои руки.
И, по-моему, он поступил благоразумно и великодушно, потому что я плохо
верую в воспитание самых добродетельных матерей, тем более, если у них
одно-единственное дитя.
Так как юному Сокире подходило к седьмому году, то отец Григорий в одно
пасмурное утро продиктовал мальчику молитву перед началом учения и
развернул перед ним букварь. Каково же было его удивление, когда мальчик,
не запинаясь, прочел ему всю азбуку. - Добрый знак, - подумал отец
Григорий и показал ему буки аз-ба и т. д. Заметя вскоре понятливость и
добронравие в мальчике, он начал его учить, кроме славянского, еще трем
языкам: еврейскому, греческому и римскому. Он, вероятно, предполагал из
него сделать доктора, по крайней мере, любомудрия, сиречь философии. Но
юноша, не подозревая великих планов своего великого учителя, подвизался
себе втихомолку и на десятом году возраста бегло читал Давида, Гомера и
Горация17, а на одиннадцатом году возраста поздравил своего наставника с
Новым годом на всех четырех языках, прочитавши ему вирши, написанные в