"Роберт Ши. Монах: время драконов " - читать интересную книгу автора

пропадет даром.
Монахи пропели:
- Стрелы убивают желание и указывают путь к познанию!..
Тайтаро сказал:
- Принесите ему меч зиндзя.
Третий монах вышел вперед с мечом в простых деревянных ножнах и
повязал его на пояс Дзебу. Дзебу, не сдержавшись, вытащил меч и посмотрел
на лезвие. Меч зиндзя был шире и наполовину короче мечей большинства
самураев, но он был тяжелым, острым и настолько прочным, что мог резать
камень. Рукоятка была длиннее и шире на конце, чем у меча самурая. Мечи
зиндзя выковывались Орденом с применением обработки, секрет которой уходил
в века. Внезапно полированная сталь отразила свет, ослепивший Дзебу. Он
взглянул за дверь храма. Вставало солнце. Его алый край появился из-за
склона горы, очертив силуэты сосен, растущих рядом с храмом.
Тайтаро сказал:
- Бери в руку меч без желания. Обнажай его со страхом. Скорби о тех,
кто падет от него. Но пусть ни один удар не пропадет даром.
Монахи пропели:
- Меч - это Сущность, разрезающая плоть и время, проникая в понимание.
Тайтаро встал и поднял вверх руки:
- Добро пожаловать, новый брат, в Орден зиндзя!
Внезапно храм, всегда такой торжественный и тихий, огласился
невероятным шумом. Монахи в серых одеждах сбросили капюшоны, обнажив
головы, и закричали в честь Дзебу. Нарушив ряды, они окружили его,
прикасаясь к нему, сжимая руки, хлопая по плечу, обнимая. Многие открыто
плакали. Гордость и радость вознесли его вверх, как ветер возносит змея. Он
стал зиндзя. Над головами монахов он уже мог видеть полный диск солнца в
обрамлении дверей храма.
Потом он вспомнил. Вейчо и Фудо стояли чуть в стороне от толпы,
улыбаясь ему, как и все остальные.
Дзебу вырвался из толпы доброжелателей и поднял вверх руку:
- Подождите! Отец-настоятель, я разоблачил этих двух перед вами.
Требую от вас правосудия!
Тайтаро рассмеялся:
- Я присуждаю им звание превосходных актеров. Испытание братьями
Ордена является вершиной церемонии, которую должен пройти испытуемый, чтобы
стать зиндзя.
- Нам выпала тяжелая задача, - сказал Фудо. - Наше повиновение Ордену
заключается в кажущемся неповиновении.
- Наш успех заключается в неудаче, - произнес Вейчо с болью во
взгляде. - Если мы окажемся достаточно искусными, чтобы обмануть
испытуемого, именно на нас возлагается обязанность убить его.
Дзебу хотел спросить, приходилось ли им убивать. Он попытался
вспомнить, заканчивалось ли посвящение во время его пребывания в храме
загадочным исчезновением испытуемого. Он смог вспомнить только пять обрядов
посвящения, и никогда после них он не видел испытуемых.
Тайтаро, будто предчувствуя его вопрос, произнес:
- После обряда вновь посвященный монах немедленно отсылается из храма.
Ученики не могут знать, что с ним стало. Таким образом, они не могут быть
уверены, закончилось ли посвящение рождением нового брата или смертью