"Сергей Шилов. О Русском экономическом языке" - читать интересную книгу авторатакой "науки" будут, в лучшем случае, жизненной мудростью бабки Маланьи, а в
худшем случае, резолюциями академика ВАСХНИЛ Трофима Лысенко. В гуманитарной науке положение осложняется тем, что ее собственным предметом, при разработке которого разрабатывается язык этой науки, является сам язык, материя человеческой коммуникации. Язык есть то непосредственное бытие, в котором фактически гармонизируются сознательное Зрение ("в реальности") и сознательный Слух ("на деле"). Язык сам по себе располагает истиной, программой развития и является изменяющимся во времени пространством, внутри которого осуществляется частное и общественное человеческое зрение и слух. Исторический язык задает границы того, что может быть увидено и услышано человеком, и того, следовательно, что может быть им сделано, достигнуто в реальном времени его жизни индивидуально, или в рамках коллективной деятельности, - исторический язык задает границы истинности человеческого бытия. Научное требование всякой науки, которая есть знание сложное, не знание "первого впечатления", состоит в установлении истины, как гармонизации отношений между "в реальности" (видом, зрением) и "на деле" (слухом, речью). Русское "на самом деле" - не известное традиционному европейскому типу рациональности - и содержит этот фундаментально-онтологический проект истины как "визуализации речи". Так, литература, язык Толстого, - это, по преимуществу, Язык Зрения, язык, раскрывающий истину посредством Зрения. Язык же Достоевского - это Язык Слуха, язык, раскрывающий истину посредством Речи. Фундаментально-онтологический тезис "Пушкин - это наше все", - это, на самом деле, проект, обращенный в будущее, Проект Великой гармонии Зрения и Слуха в Пушкина была некоторой лентой мебиуса, где на кончике пера перетекали друг в друга Зрение и Слух. Таким образом, постмонетарный этап экономической науки, этап новой порции здравого смысла, после расходования здравого смысла монетарного прорыва и появления новых реалий, вышедших из-под эффективного управляюще-развивающего контроля монетарного софта, объективно неподвластных ему вызовов развития, состоит в создании ЯЗЫКА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ (ГУМАНИТАРНОЙ) НАУКИ, а не в напускании метафизического туману и ПОДМЕНЕ необходимости выработки ЯЗЫКА-МЕТОДА болотистой феноменологией застоявшейся фактичности. Что же это за наука, вся предметная область которой создана, открыта, смоделирована внутри нее самой, как абсолютно достоверный опыт, раз и навсегда удержанный, - это какая-то игрушечная наука. Язык науки рождается как истинная теория науки, работающая с действительным предметом. Понятия языка науки - это непосредственные осязаемые "касания" мышления, связанного с софтом истории, теории и практики мышления, и - предмета науки, как он есть. Язык гуманитарной науки имеет дело не с субститутами государства и общества, не с "распределенным образом жизни" и "административным рынком", но с "в реальности" и "на деле" государства и общества. "Если распределенный образ жизни есть "на самом деле" другая сторона того общества, которое существует "в реальности", то государству можно сопоставить - "на самом деле" - административный рынок. Можно сказать, что административный рынок |
|
|