"Наталья Шитова. Наследник" - читать интересную книгу автораиз миллиона...
Стерко пошел по мокрому песку, поросшему редкими кустиками какой-то пожухлой травки. По мере того, как он приближался к скамье, сердце его билось все чаще и как-то все больнее и больнее. У Стерко даже зашевелилось этакое малодушное желание повернуться и уйти прочь. - Здравствуй, Лэри! - произнес Стерко, останавливаясь за спиной у сидящего. - Ты опоздал, - глухо сказал рыжеволосый. Как-то равнодушно сказал, и в то же время Стерко ощутил расплескавшуюся вокруг горечь. Лэри обернулся и взглянул Стерко в лицо. Стерко сжался. - Садись рядом, я не кусаюсь, - равнодушно проговорил Лэри и, отвернувшись, снова стал смотреть на вздрагивающую под ветром водную поверхность... Стерко присел. Как давно он не был так близко от Лэри. Шесть лет. Всю жизнь. Вечность. - Ты плохо выглядишь, - заметил Лэри, наклонился и набрал в ладонь почти белого песка. Да, Стерко выглядел плохо. А иначе и не может выглядеть существо, столько лет проведшее в добровольном изгнании. Стерко и сам ужасался, когда случалось взглядывать в зеркало. Он знал, что не только стал старше, но еще и разучился держать себя в руках. Этого могли не замечать люди, но этого не мог не увидеть Лэри, лучше которого Стерко не знало ни одно существо во всем мироздании. - Я знаю, как я выгляжу. Ничего не поделаешь, у меня слишком много проблем, Лэри, - усмехнулся Стерко. - Именно так, - осторожно ответил Стерко. - Зачем ты пришел? Я же давно сказал, что ушел окончательно. Твой визит сюда тебе ничего не даст, и ничего не изменит... Так что зря ты это затеял, Лэри... - Погоди, погоди, ну куда ты все время спешишь? - задумчиво перебил его Лэри. - Я еще и рта не раскрыл по существу, а ты уже встаешь на дыбы... Стерко немного представлял себе, в чем будет состоять существо разговора, и уже от одного этого предчувствия ему стало почти физически тошно. Откровенно говоря, Стерко не причислял себя к любителям пострадать да помучиться. Хоть он только и занимался этим все шесть лет, пристраститься к самоистязаниям Стерко как-то не спешил. Поэтому он попробовал отбиться от Лэри с минимальными потерями: - Оставь меня в покое!.. Я живу тихо. Я неплохо устроился здесь, не вызывая подозрений. Да, у меня много забот, но все не так уж и плохо. Здесь выросли мои дети, здесь им ничего не угрожает и, может быть, именно здесь Зого когда-нибудь пойдет на поправку. И ничего менять я не намерен! Я ушел со службы и порвал с домом... И я не хочу тратить впустую слова. Я не вернусь, потому что не могу, это раз, и не хочу, это два! - Да уж, определеннее не скажешь... Однако на сегодня ты числишься в бессрочном отпуске, - усмехнулся Лэри и искоса взглянул на Стерко. - Неправда. Два года назад я передавал домой рапорт об отставке! - возразил Стерко. - Я его порвал, - усмехнулся Лэри. - Я порвал твой рапорт об отставке. Я уже три года возглавляю департамент внешней защиты. Старина майр Равс давно на пенсии. Теперь я твой начальник. |
|
|