"Наталья Шитова. Наследник" - читать интересную книгу автора

Чего-то подобного можно было ожидать. Лэри провел в департаменте много
лет и был профессионалом, ему давно пора было идти наверх. Переварив
известие, Стерко лениво отмахнулся:
- Я ушел. И кто там стал начальником, это для меня ничего не меняет,
Лэри.
- Нет, это многое меняет, - строго сказал Лэри. - Именно для тебя. Твой
бессрочный отпуск устраивал меня куда больше, чем отставка. Поэтому второй
рапорт я уничтожил на всякий случай. Пока ты у меня в подчинении, Стерко. До
сегодняшнего дня департамент без тебя обходился, но обстоятельства
изменились. Ты нам понадобился... Если бы не было столь неотложной
необходимости, я бы тебя не потревожил, поверь мне. Я не потащился бы в
такую даль, чтобы смотреть на твою изможденную физиономию и выслушивать, как
ты пытаешься защититься от меня, как от первого своего врага...
Мысли смешались в голове Стерко. Все верно, столько лет Лэри его не
трогал, словно забыл о нем. Если он объявился, значит, действительно, что-то
случилось.
Стерко вздохнул поглубже и ответил вежливо:
- Мне жаль, Лэри, но меня не беспокоят проблемы твоего департамента...
- Нашего департамента, - осторожно вставил Лэри.
- Так вот если он без меня влип, наш департамент, пусть без меня и
выбирается из дерьма, как делал это шесть лет!.. - Стерко невольно повысил
голос. - Нельзя заставить меня вернуться и работать, если я этого не хочу!
- Ну а как насчет выслушать меня спокойноь?
- Хорошо, - процедил Стерко, чувствуя, что не в силах сопротивляться
начальственному напору бывшего друга. - И что же такого страшного произошло
в департаменте? Я прекрасно помню, в каком состоянии находилась наша внешняя
защита шесть лет назад. Что изменилось?
Лэри удовлетворенно кивнул головой:
- Я слышу интонации профессионала, Стерко...
- Не подлизывайся. Насколько серьезное сопротивление вы сейчас в
состоянии оказать? - уточнил Стерко.
- Мы работаем, внедряем новые разработки, и за последний год кое-чего
добились. Вассалы вершителя все еще во множестве бродят по нашему этажу, но
мы их в основном успешно нейтрализуем. Думаю, что вершитель должен выть с
досады... - отозвался Лэри. - Но возникла другая проблема, Стерко, и она
касается тебя куда сильнее, чем то, что происходит дома...
- Например?
- Вершитель вот-вот пробьет брешь в естественных барьерах этого этажа.
Звучало это настолько дико, что Стерко возмутился:
- Какую ерунду ты несешь, Лэри?!
- Если бы ерунду! По моим данным, Стерко, здесь родился и повзрослел
сын вершителя, его будущий посвященный наследник, а ты лучше меня знаешь,
что это означает...
Что это означает, Стерко знал. Это означало катастрофу для людей и их
милого, бестолкового и примитивного по своей сути уголка мироздания.
Когда-то много лет назад на этаже хаварров ребята из внешней защиты
каким-то чудом отловили и уничтожили посвященного наследника владыки
Пограничья, его сына-хаварра. Но он успел так безжалостно разметать
последние остатки естественной защиты этажа хаварров, что его обитателям с
трудом удалось восстановить искусственные барьеры. На эти барьеры шли