"Анни М.Г.Шмидт. Мурли " - читать интересную книгу автора

Спокойной ночи.
"Зря я сказал ей про шубу, - подумал Тиббе, когда она удалилась. -
Впрочем, какая разница. Она бы все равно меня выставила. Просто это было не
очень вежливо с моей стороны. А теперь пора спать".
И Тиббе пошел спать. Он так устал, что даже Большая Мяу-Мяу Песнь не
помешала ему заснуть, и даже не чувствовал, как по нему ползали шестеро
котят. Он не услышал, как вернулся Флюф. Не слышал, как Помоечница громким
криком созвала всех своих детей. И не заметил, как Мурли улеглась в коробку.
Когда он проснулся, было восемь часов утра. "Вчера произошло что-то
ужасно неприятное,- вспомнил он.- Ах да, меня уволили с работы. И попросили
убраться с чердака. Что мне теперь делать? Куда я пойду с девятью кошками? И
на что я буду покупать рыбу всей этой кошачьей ораве?" Он хотел
посоветоваться с Мурли, но той уже и след простыл.
Она сидела в скверике с Биби.
- У киллендорнских кошек есть план, - сказала Мурли. - И мы хотели бы
попросить тебя о помощи, Биби.
- Конечно, - согласилась Биби. - Что я должна делать?
- Сейчас я тебе все расскажу, - зашептала ей на ухо Мурли. - Слушай
внимательно.

НЕВЕРОЯТНО МНОГО КОШЕК

Господин Эллемейт шел по улице. Свою большую голубую машину - без
единой вмятинки! - он оставил на стоянке и теперь спешил в магазин купить
себе ботинки.
Пожалуй, впервые ему бросилось в глаза, какая уйма кошек проживает в
городе Киллендорне. Шагу нельзя было ступить, чтобы одна из них не путалась
у него под ногами. Прямо проходу не дают, нахалки. Дважды ему пришлось даже
перепрыгнуть через кошку, которая и не подумала уступить ему дорогу.
"Необходимо произвести санитарную очистку города от кошек, - подумал
господин Эллемейт. - Ликвидировать всех, что попадутся. В следующий раз
обязательно возьму с собой Марса".
Вскоре он заметил, что кошки следуют за ним по пятам. Сначала за ним
увязалась одна, но, обернувшись чуть позже, он насчитал их уже восемь.
Когда он дошел до магазина, за ним тянулся хвост из десяти кошек. Все
они прошмыгнули в магазин.
- Брысь! - в ярости прошипел господин Эллемейт и выставил негодяек на
улицу, но со следующим покупателем кошки вновь просочились внутрь.
И когда он примерял ботинки, беспомощно сидя в одних носках, они
хороводом закружились вокруг него.
- Это ваши кошки, менеер? - поинтересовался продавец.
- Честное слово, не мои! - воскликнул господин Эллемейт. - Вот
увязались за мной, мерзавки! Чтоб им пусто было!
- В таком случае вы не возражаете, если я их выгоню?
- Что вы, что вы, конечно!
Кошек выдворили из магазина, но не успели два новых покупателя открыть
дверь, как они вновь ворвались в зал и завертелись под ногами у господина
Эллемейта.
С какой бы радостью он вышвырнул их отсюда. Пинками! С каким бы
удовольствием он запустил в них тяжелым сапогом! Да только в магазине было