"Анни М.Г.Шмидт. Мурли " - читать интересную книгу автора

- Вы... разговариваете с кошками? - спросил он.
-Да.
"Бред какой-то, - подумал Тиббе. - Эта дамочка явно чокнутая".
- И э-э... как это у вас получается?
- Я сама одна из них, - просто сказала она. "Ну и дела", - подумал
Тиббе.
Юфрау Мурли присела рядом с Флюфом возле каминной трубы. Тиббе услышал,
как они что-то промурлыкали друг другу. Мурлыканье было вполне дружелюбным.
Может, стоит еще раз попробовать написать о ней заметку?
"На эту ночь я сдал кладовку мурлыкающей даме, которая проникла в мою
кухню через слуховое окно и сообщила мне, что прежде была кошкой..."
"В тот же миг меня вышвырнут на улицу", - понял Тиббе.
Он слышал, как они беседуют друг с другом - дама и его кот. Они
издавали короткие мурлыкающие и мяукающие звуки.
- И что же говорит Флюф? - поинтересовался Тиббе, естественно, в шутку.
- Он говорит, что ваши карамельки лежат в коробочке на верхней полке
книжного шкафа. Вы сами ее туда поставили.
Тиббе пошел взглянуть. Карамельки и в самом деле лежали там.

ПОМОЕЧНИЦА

- И все-таки я не верю, - сказал Тиббе. - В то, что вы разговариваете с
кошками. Наверное, это получается как-то иначе: чтение мыслей или еще какая
хитрость.
- Может быть, - сонно пропела Мурли и зевнула. - Я пошла в коробку, -
сообщила она. - Можно мне взять эту газетку?
- Вы уверены, что обойдетесь без одеяла и подушки?
- Конечно, большое спасибо. Насколько я знаю, Флюф любит спать у вас в
ногах. У каждого свой вкус. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, юфрау Мурли. Она обернулась от двери.
- Кстати, по пути к вам я услышала парочку новостей, - сказала она. -
На здешних крышах.
- Новостей? Каких же?
- У Помоечницы скоро будут котята.
- Ох, - вздохнул Тиббе, - к сожалению, мне больше нельзя писать про
кошек. Главному редактору это не нравится.
- Жаль, - сказала юфрау Мурли.
- А еще какие новости?
- Только одна: почему господин Смит такой грустный.
- Господин Смит? Вы имеете в виду учителя? Я видел его сегодня. И мы
вместе помогали вам слезть с дерева. И он вовсе не выглядел грустным.
- И тем не менее это так.
- По-моему, это неплохая новость. - Тиббе потер руки. - У него что,
плохое настроение?
- Через неделю исполнится двадцать пять лет, как он работает старшим
учителем в школе, - пояснила юфрау Мурли. - Он надеялся, что в его честь
устроят праздник. Как-никак юбилей. Но нет.
- Почему же праздника не будет?
- Потому что никто этого не помнит. Все забыли. Он думал, что о
празднике позаботятся ученики и коллеги... но никто и в ус не дует.