"Бернард Шоу. Огастес выполняет свой долг (Правдивый фарс)" - читать интересную книгу автораОгастес, улыбаясь, возвращается к письменному столу и снова смотрится в зеркало. Входит письмоводитель с перевязанной головой, в руках у него кочерга. Письмоводитель. Вы звонили? Огастес поспешно прячет зеркало. Не подходите ко мне, или я проломлю вам голову этой кочергой, а она тяжелая. Огастес. Эта кочерга тяжелая? Что-то непохоже. Я звонил вам, чтобы вы проводили леди. Письмоводитель. Она уже ушла. Выскочила, как кролик. Не могу понять, что ей так приспичило. Голос леди (с улицы). Лорд Огастес! Лорд Огастес! Письмоводитель. Она зовет вас. Огастес (бежит к окну и распахивает его). Что скажете? Не подыметесь ли наверх? Голос леди. Что, клерк там, наверху? Огастес. Да. Он вам нужен? Леди. Да. Огастес. Леди просит вас подойти к окну. Письмоводитель (кладет кочергу и бежит к окну). Да, миледи. Я здесь, миледи. Что угодно, миледи? улицу. Сейчас я подымусь наверх. Огастес и письмоводитель смотрят друг на друга. Письмоводитель. Она просит засвидетельствовать, что она беспрепятственно вышла на улицу. Огастес. Что бы это могло значить? Леди возвращается. Леди. Разрешите воспользоваться вашим телефоном. Огастес. Прошу вас. (Снимает трубку,} Какой номер вызвать? Леди. Военное министерство, пожалуйста. Огастес. Военное министерство?! Леди. Будьте настолько любезны. Огастес. Но... Впрочем, пожалуйста. (В трубку.) Алло! Говорят из ратуши, отдел вербовки. Соедините меня с полковником Боуги, да поскорее. Пауза. Письмоводитель (прерывая тягостное молчание). Уж не сплю ли я? Это прямо сон из фильма. Огастес (не отнимая трубки от уха). Замолчите. (В телефон.) Что?.. (Обращаясь к леди.) С кем вы хотите говорить? |
|
|