"Робин Шоун. Нежный наставник " - читать интересную книгу автора

Потрескивая, пылали поленья в камине.
Наконец послышалось вкрадчивое:
- Так что же вас смутило, миссис Петре?
- Перед замужеством мать учила меня, что я должна лежать неподвижно,
когда муж придет ко мне. И я не понимаю, как может двигаться женщина, не
мешая действиям мужчины.
Рамиэль словно окаменел. Казалось, застыл даже пар, поднимавшийся над
его чашкой.
Она добилась своего - он был шокирован. Одно дело - пожаловаться
чужому человеку на неверность мужа. И совсем другое - делиться интимными
подробностями о происходящем на супружеском ложе.
Жара в библиотеке стала невыносимой. Элизабет неловко потянулась за
перчатками и сумочкой.
- Простите...
Громкий треск дров в камине заставил ее вздрогнуть.
Рамиэль подался вперед в своем кресле.
- По-арабски слово dok означает "толочь, долбить". Сочетание
толкательных движений, которыми пользуется мужчина, войдя в женщину, чтобы
довести себя до экстаза, с трением их животов и бедер для усиления
сладостных ощущений и наводит на сравнение с "пестиком и ступкой". Hez
означает колебательное или маятниковое движение. Женщина может ритмично
двигать бедрами навстречу толчкам мужчины или же крутить и вертеть ими,
дабы дополнить его вращательные движения. Но тут наступает момент, когда
движения мужчины становятся слишком учащенными или слишком сильными, и
женщина, двигаясь, может вытолкнуть его. В это время наибольшее
удовольствие она может доставить себе и ему, если крепко обхватит ногами
его талию и будет удерживаться так, пока он не доведет их обоих до
наивысшего наслаждения.
Словно электрический разряд пронзил тело Элизабет.
Она отчетливо представила себе описанные Рамиэлем картины, как будто
рассматривала слайды в аттракционе "Волшебный фонарь". Вот мужчина,
обнаженный... картинки сменяются с такой быстротой, что кажется, его
смуглое тело движется взад и вперед между бледными раздвинутыми ногами,
которые все выше и выше обхватывают его крепкие мускулистые бедра. Впервые
в жизни рыжеволосая женщина под ним чувствует себя распахнутой и
беззащитной. Ничто не может остановить мужчину, который долбит, терзает,
впивается в ее мягкое податливое тело, и ничто не может помешать ей достичь
наконец того финального наслаждения...
Звук хлопнувшей входной двери вернул ее к действительности.
Элизабет вздрогнула. Ладони рук у нее увлажнились, как, впрочем, и
некоторые другие части тела. А ведь они не прошли еще и половины урока.
Она выпрямилась.
- Простите, у вас не найдется пера и чернил? Я буду делать заметки.
- Вы собираетесь заглядывать в ваши записи, лежа с мужем в постели,
миссис Петре? - ехидно спросил Рамиэль.
- Если понадобится, то да, лорд Сафир, - невозмутимо парировала она.
В ответ он подтолкнул к ней через стол медную чернильницу, затем
открыл ящик стола и вытащил тяжелое золотое перо. Словно живое, а не из
металла, оно быстро согревалось в ее руке. Решительно обмакнув кончик пера
в чернильницу, Элизабет приготовилась записывать.