"Борис Штерн. Мишель и Маша, или даздравствует Нинель!" - читать интересную книгу авторачтобы не было соблазна... (обрыв)... дорогих гостей, чтоб их черт
побрал... (обрыв)... выставил перед собой на бетон, как пограничный столбик, бутылку чистого спирта... (обрыв)... вместо нагана держал в руке банку консервированных сосисок, но у самого, конечно, коленки дрожат и очко не железное. Двое - как видно, самые смелые, - остальные пугливо выглядывали из бывших ангаров по краям летного поля - неторопливо направились к нам. Первый, похожий на этого самого Алешу с факелом... (обрыв)... с похмелья... (обрыв)... угрюмый бугай под два метра, морда в синих шрамах, а в ухо вместо серьги ввинчен орден "Дружбы народов"... (обрыв)... чрезвычайно экзотично даже для аборигенов - перепачканная нефтью стеганная фуфайка-душегрейка, увешанная несметным количеством орденов и медалей, смазанные дегтем кирзовые сапоги, голубая папаха генерала морской авиации с позеленевшим крабом... (обрыв)... томат Калашникова... (обрыв)... похож на вождя местного племени - как оказалось на самом деле, он являлся Вторым Секретарем Нефтяного Райкома - что-то вроде заместителя Первого, я в этой сложной иерархии "секов" до сих пор толком не разобрался - персек, вторсек, сексот, генсек, гомо... (обрыв)... звали его Тсинуммок... (обрыв)... любимая поговорка - "А мне все по барабану". Только потом, я узнал... (обрыв)... суеверные аборигены зеркальной страны иногда берут вторые, запасные имена или нарочно произносят и пишут (кто умеет писать) свои подлинные имена наоборот, справа налево, - эта нехитрая зашифровка применяется для того, чтобы жестокая богиня Нинель, которую они страшно боятся, не узнала их - кто такая Нинель... (обрыв)... о ней подробнее... (обрыв)... а второй... (обрыв)... одновременно толмач, денщик, адъютант и телохранитель нефтяного этой самой кепке и с саблей на боку, которая волочилась за ним по взлетной полосе... (обрыв)... ножки тоненькие, но кушать хочется. Звали его Газгольдер. [Напоминаем: иногда, чтобы узнать подлинные имена аборигенов, их нужно читать справа налево. Имя жестокой богини не исключение. Имя "Gazgolder", по всей видимости, прямое. - Прим. переводчика] - Спроси у них, еханный бабай... (обрыв)... ...ать их мать, откуда они, взялись, суки? С неба что ли свалились, ема-е? - приказал вождь Тсинуммок толмачу Газгольдеру, поигрывая автоматом и угрюмо взирая на пограничную бутылку огненной воды на бетонке. (Вождь говорил по древнеросски, но я ничего тогда еще не понимал, хотя, конечно, смысл вопроса был прозрачнее самой прозрачнейшей огненной воды из отборной пшеницы.) Толмач Газгольдер... (обрыв)... жадного взгляда от консервной банки с цветной соблазнительной этикеткой изображавшей а-ля натюрель баварские сосиски с горчицей... (обрыв)... спросил на очень плохом английском: - Где взял, однако? - Где, где... - ответил я. - В магазине купил. - "Ишимская", однако? ["Ishimskaja" - название нижневартовского самогона. - Прим. переводчика] - брезгливо спросил Газгольдер, указывая на бутылку огненной воды. - Чистый спирт, - успокоил я. Газгольдер что-то уважительно сказал вождю; я лишь уловил слово "медицинский". Как вдруг из палатки появилась Машка с хлебом-солью и с вышиванными |
|
|