"Джеймс Уиллард Шульц. Ловец орлов (вестерн)" - читать интересную книгу автора

"сидящей рядом с ним", подать ему мешок, который лежал в глубине вигвама.
Развязав завязки, он достал из мешка два капкана для бобров, купленные у
белых торговцев из форта Красных Курток.
- Вот они! - воскликнул он, бросив их на землю к моим ногам. - Давненько
я ими не пользовался. Никогда и никому я их не давал, потому что наши
охотники народ легкомысленный и не берегут чужого добра. Но тебе я их даю:
хотя ты и молод, но я знаю, что ты будешь их беречь. Бери их всякий раз, как
они тебе понадобятся. Лови бобров и терпеливо жди, когда представится
возможность идти на войну. А шкурки пойманных тобой бобров ты обменяешь на
ружье.
- Но я не умею ставить капканы для бобров, - возразил я. - Охотники
племени каина не хотели меня научить. У каждого из них был какой-то тайный
способ ставить капканы, им самим изобретенный, и они никому не открывали
секрета.
- Знаю, знаю! То же самое говорят и наши охотники, но все это пустые
слова. Есть только два-три способа ставить капканы, и охотники узнают их от
старших или сами эти способы открывают.
Сейчас еще рано; приведи-ка двух лошадей; хоть я и стар, но научу тебя
ловить этих умных зверьков. Я привел двух моих лошадей и, оседлывая их,
слышал, как старик пел в своем вигваме песню Волка. Затем он сказал женам:
- Хай. Давненько я не пел этой песни, которая приносит счастье охотнику!
Сегодня я себя чувствую сильным и бодрым, и мне хочется помочь нашему юному
родственнику. С ним я сам словно молодею.
Он вышел из вигвама, держа в одной руке капканы, в другой - ружье.
Передав капканы мне, он вскочил на лошадь и крикнул:
- В путь! Бобры, мы несем вам смерть!
На нем была надета шапка из меха, покрывающего голову волка. Черный нос
волка спускался ему на лоб, а широкие уши торчали вперед. Посмотрев на меня,
он коснулся рукой шапки и сказал:
- Когда-нибудь я подарю ее тебе. Она приносит счастье охотнику.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Выехав из долины, мы свернули на юго-запад, пересекли лес и увидели южный
рукав реки Два Священных Вигвама. Здесь я нашел следы бобров, запруды новые
и старые; на берегу валялись палки и сломанные ветки - строительный материал
умных зверьков. Но на тропе, по которой мы ехали, виднелись следы копыт,
значит, здесь частенько проезжали наши охотники. Старик хлестнул лошадь и
крикнул мне:
- Я знал, что люди из нашего лагеря ставят здесь ловушки. Не беда! Мы
поедем дальше, и я покажу тебе такие запруды, которые никто еще не нашел.
Мы повернули на север и, поднявшись по крутому, поросшему лесом склону,
поехали вдоль ручья. Ручеек был узкий; кое-где он имел в ширину не больше
четверти шага. Взглянув на него, я подумал, что бобры не могут жить в таком
маленьком ручье; должно быть, старик забыл те тропы, по которым проезжал
много лет назад. Мне хотелось спросить его, не сбился ли он с пути, но я не
посмел. Держал он путь прямо к скалистым гребням гор.
Мы поднимались все выше и выше и, наконец, увидели широкую круглую
котловину между двумя горами. Старик остановил лошадь на склоне горы и,